Exemples d’usage de "i guess so" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous30 наверное30
Yeah, I mean, I guess so. Верю, наверное, верю.
I guess so, she lived with me. Наверное, да, она жила со мной.
I guess so, but it's not the way to the sea. Наверное, только эта дорога ведет не к морю.
I guess it must be so. Наверное, так и есть.
I guess the reception was so bad. Наверное, прием был плохой.
Well, I guess she's not home so. Наверное ее нет дома, так.
Well, new everything, I guess, so Novus it is. Ну, наверное новое все, так что теперь это Новус.
I guess he's some low-level administrator, so. Наверное, это был какой-нибудь системный администратор.
I guess he does need something working so late. Наверное, у него очень захватывающая работа раз он там так задерживается.
I guess not everyone has it so good, huh? Наверное, не каждому так повезло, да?
I guess she just couldn't say no, so. И наверное она не смогла отказаться.
I guess that's why I love him so much. За это, наверное, я его так сильно и люблю.
I guess I've been doing it for so long. Наверное, я уже так долго это делаю.
I guess that's why I love hin so nuch. За это, наверное, я его так сильно и люблю.
I guess I was just so upset that I passed out. Наверное, я так расстроился, что отключился.
I guess it was the shock of eating after so long. Наверное сказалось то, что я долго не ела.
I guess that's why I was so angry all the time. Наверное, поэтому я все время злилась.
I guess I've been so busy I forgot to mention it. Наверное, я был так занят, что совсем забыл сказать.
Well, I guess I can get Hawkins to cover for me, so. Ну, наверное я смогу попросить Хокинса прикрыть меня, так что.
I guess he thought that Vincent was more right for the job, so. Наверное, он решил, что Винсент лучше справится с этим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !