Sentence examples of "illiterate" in English with translation "неграмотный"

Most are illiterate and live in absolute poverty. Большинство из них неграмотны и живут в абсолютной бедности.
However, women represent considerable majority of the illiterate population. Тем не менее женщины составляют значительное большинство неграмотного населения.
An estimated 43% of India's unconnected citizens are illiterate. Согласно оценкам, 43% не подключенных жителей Индии неграмотны.
Three in five illiterate children in the world are girls. Три пятых всех неграмотных детей в мире составляют девочки.
She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder. Она неграмотна, но смогла выучиться и стать сварщиком.
Most of the children there have parents who are illiterate. У большинства детей родители неграмотны.
Legless, with only one arm, illiterate, unskilled - what job for him? Безногий, с одной рукой, неграмотный, без образования. .какую я мог дать ему работу?
Its members are uneducated rural men, some of whom are illiterate. Ее члены – необразованные сельские мужчины, некоторые из которых даже неграмотны.
And it turns out that illiterate people are masters of delegation. Выяснилось, что неграмотные люди - отличные специалисты по делегированию.
She's illiterate, so she can't read the French subtitles. Она неграмотна, и потому субтитры на французском читать не может.
So forget about the economically illiterate Bush administration daring to do either. Поэтому забудьте и думать о том, что экономически неграмотная администрация Буша пойдет на этот шаг.
We have a dentist - she's a grandmother, illiterate, who's a dentist. У нас есть стоматолог - она бабушка, неграмотная и она стоматолог.
Our parents are illiterate and we want to teach them how to read and write. Наши родители неграмотны, и мы хотим научить их читать и писать.
That was particularly important for Buraku women, many of whom remained illiterate because of past discrimination. Это прежде всего важно для женщин бураку, многие из которых по-прежнему являются неграмотными по причине существовавшей в прошлом дискриминации.
All of these are important considerations when your soldiers or militiamen are often illiterate, untrained draftees. Все это очень важно, когда солдаты или боевики зачастую неграмотны, плохо подготовлены или набраны по призыву.
They've been brought up by mothers who are illiterate, who have never ever done homework. Их вырастили неграмотные матери, не знавшие, что такое учить дома уроки на завтра.
This contributes to decreasing the percentage of illiterate students who are not covered or live in remote areas. Это помогает снизить процент неграмотных среди лиц, не охваченных образованием или проживающих в отдаленных районах.
Justices of the peace, many illiterate, operate ad hoc justice forums after being instructed to cease hearing cases.” Мировые судьи, многие из которых являются неграмотными, выносят решения на специальных форумах после прекращения, по подсказке, слушания дел».
The Roma population, indeed, has 41% seasonal workers, 33.5% lack any professional skills, 38.7% are illiterate. Цыганское население составляет 41% сезонных рабочих, 33,5% не имеющих каких-либо профессиональных навыков, 38,7% неграмотны.
The illiterate Afghans in the countryside that the Taliban controls do not know what you are talking about. Неграмотные афганцы, живущие в сельских местностях, контролируемых талибами, понятия не имеют, о чем вы говорите.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.