Exemples d'utilisation de "in a daze" en anglais

<>
I was in a daze, a real daze. Я была в изумлении.
He would just be sitting there with a vacant look, in a daze. Он просто сидел там с бессмысленным взглядом, в изумлении.
You seem like you're in a daze. Выглядишь как-то ошеломленно.
I spent the last year of my life in a daze. Я провела последний год моей жизни в оцепенении.
You like me stood for you properly upon a daze, wouldn't you? Вы хотите, чтобы я стояла, как вам нужно, оцепенев, да?
He is in a bad mood. Он в плохом настроении.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
We're in a hurry. Мы спешим.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
He invested two hundred dollars in a growing business. Он вложил двести долларов в растущее предприятие.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Are you in a hurry? Ты спешишь?
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Have you ever flown in a blimp? Ты когда-нибудь летала на аэростате?
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether. Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
She arrived in a car. Она приехала на автомобиле.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
I'd like it in a brighter color. Я бы хотел это же, но посветлее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !