Exemples d'utilisation de "in jerks" en anglais
This is a classic prescription for realpolitik: yes the Russians are jerks, but they’re an awful lot less scary than the Chinese and they could be useful to us someday.
Это классический рецепт realpolitik: да, русские психи, но китайцы намного страшнее, и кроме того, русские могут нам когда-нибудь пригодиться.
It's like in It's a Wonderful Life when Jimmy Stewart realizes that all those people at the building and loan were just jerks, and he was the real hero.
Это как в Этой замечательной жизни когда Джимми Стюарт понимает, что все эти люди в его компании были подонками, а он был настоящим героем.
And for possibly making penguins seem like jerks, 'cause 99% of them are stand-up guys.
И за то, что, возможно, выставил пингвинов сволочами, потому что 99% из них - надёжные ребята.
I'm already picturing those jerks at the club seeing my son walk in wearing a Dryden jacket.
Я уже представляю себе этих придурков в клубе, когда они увидят, как мой сын заходит в пиджаке Драйдена.
We tell the headmaster what we saw and Queen and those jerks are out of here.
Расскажем директору все, что видели, тогда Оливер и это два придурка вылетят отсюда.
I mean, who wants to stay in the greatest town in the world with her best friend and be happy forever when she can abandon her soul sister like an old shoe and move to a garbage city full of jerks.
То есть, кому захочется остаться в лучшем городе в мире со своей лучшей подругой и быть всегда счастливой, когда она может бросить свою сестру по духу, как старый ботинок, и переехать в паршивый город, полный придурков.
You'd be surprised how many jerks there are out there.
Ты будешь удивлён, сколько на свете всяких сволочей.
It is a good thing those jerks didn't steal my blowtorch, or they'd have a real problem.
Этим придуркам очень повезло, что они не украли мой паяльник, а то у них были бы реальные проблемы.
He jerks off to you all the time, I sense those things.
Он постоянно на тебя передёргивает, я такое носом чую.
We tell the headmaster what we saw, and then Queen and those two jerks are out of here.
Расскажем директору все, что видели, тогда Оливер и это два придурка вылетят отсюда.
Well, if it was physical abuse, they'd expel the little jerks.
Если бы насилие было физическим, они бы исключили этих маленьких негодяев.
Is it true there's a gay club in the city called "Jerks" where gay guys just stand around all day and play with each other's dicks?
А правда, что где-то в городе есть клуб "Рукоблуды", где голубые тусят с утра до ночи и дёргают друг друга за письки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité