Sentence examples of "in the bottom of" in English

<>
The graph representing the amount of profitable (green color) and unprofitable (red color) trades at each pass is given in the bottom of the window, as well. В нижней части графика также приводится график, отражающий количество прибыльных (зеленый цвет) и убыточных (красный цвет) сделок при каждом прогоне.
If lot sizes were changed during testing, the chart of lot size changes will be shown in the bottom of the graph. Если в процессе тестирования происходило изменение размера лотов, в нижней части графика также появляется гистограмма изменения лотов.
In the bottom of the window that appears, select Change Phone. В нижней части появившегося окна нажмите Изменить номер.
In the bottom of Boris's shoe, we found brown trace. На подошве туфли Бориса мы нашли коричневый след.
It's better to have a clitoris deep down in the bottom of your throat than to have no clitoris at all. Уж лучше иметь клитор глубоко в глотке, чем не иметь клитор совсем.
If you're trying to hide something, don't bury it in the bottom of a trash can under a bunch of tissue and "people" magazines, where anyone can find it. Если хочешь что-то скрыть, не кидай это в мусорное ведро, под кучу бумажных салфеток и журналов, где каждый может это найти.
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan. И, после того, как она умерла, убийца вытер ее кровь полотенцами, которые спрятал на дно мусорного бака.
In the Grand Canyon, you can see the Colorado River running in the bottom of the valley. По Гранд-каньону протекает река Колорадо, так что его возникновение вопросов не вызывает.
Although, if I had, she wouldn't have noticed unless I put it in the bottom of her wine glass. Хотя, если бы я купил, она бы не заметила, только если не положил бы их на дно бокала с вином.
If we can get rubber cement in the bottom of that coffeepot, when the burner goes on. Если мы намажем раствором днище кофейника, то когда нагреватель включится.
You know, I could usually hold my booze, but that night, I blacked out, and I woke up in the bottom of a hole. Знаете, обычно я так не напивалась, но той ночью я отключилась, а очнулась на дне какой-то ямы.
You see the holding patterns that start to develop in the bottom of the screen. А это - модели задержек, которые растут внизу экрана.
Because when we jam things in the bottom of that pyramid that shouldn't be there, some very frightening things happen. Когда мы нарушаем что-то в основании, добавляя в пирамиду то, чего в ней быть не должно, происходит кое-что ужасное.
So we would remove the algaes that concentrated in the bottom of this column, and then we could harvest that by a procedure where you float the algae to the surface and can skim it off with a net. Итак, мы отделяем водоросли, собравшиеся в нижней части отделения, а затем мы можем собрать водоросли, поднимая их на поверхность и просеивая через сетку.
If you see “No connection” message in the bottom right corner of the terminal window, you need to perform the following operations: Если в нижнем правом углу в строке состояния соединения Вы видите надпись «Нет связи», то Вам необходимо выполнить следующие действия:
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
I see “No connection” message in the bottom right corner of the terminal. Терминал пишет «Нет связи».
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
The information in the bottom will display financial and settings results, which include: 'Realized P&L', 'Deposit' and 'Withdrawal'. В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках, в том числе: 'Realized P&L' (Полученная прибыль/убыток), 'Deposit' (Пополнение) и 'Withdrawal' (Вывод).
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.