Sentence examples of "include" in English with translation "входивший"

<>
The Department of Homeland Security also includes the U.S. Secret Service (formerly within U.S. Department of the Treasury), the U.S. Coast Guard (formerly within U.S. Department of Transportation), and U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS). В структуру министерства национальной безопасности также входят Секретная служба США (ранее в составе министерства финансов), Служба береговой охраны Соединенных Штатов (ранее в составе министерства транспорта) и Бюро по вопросам гражданства и иммиграции, исполняющее функции предоставления иммиграционных прав и услуг, входившие в круг ведения бывшей Службы иммиграции и натурализации (ранее в структуре министерства юстиции).
The Medical Clinic, part of the former General Services Section, is a walk-in clinic facility addressing “first treatment” health issues for Logistics Base staff members and their dependants (both international and national), contractual staff, including ICC, UNOPS, Trygen and WFP staff, and participants in training programmes at the Base. Медицинский пункт, ранее входивший в состав Секции общего обслуживания, — это работающий без предварительной записи пункт оказания первой медицинской помощи сотрудникам Базы снабжения (международным и национальным) и их иждивенцам, сотрудникам, работающим по контрактам, в том числе сотрудникам МВЦ, ЮНОПС, «Трайген» и ВПП, а также участникам организуемых на Базе программ подготовки.
It is well known that it was Azerbaijan that, two decades ago, unleashed a full-scale war against what was at that time its own peaceful population of Nagorny Karabakh, forcing tens of thousands of people, including children, to quit their homes and become refugees and internally displaced persons, and leaving thousands of them orphaned and maimed. Хорошо известно, что именно Азербайджан два десятилетия назад развернул полномасштабную военную кампанию против мирных жителей входившего тогда в его состав Нагорного Карабаха, в результате чего десятки тысяч людей, в том числе дети, были вынуждены оставить свои дома и стать беженцами и внутренне перемещенными лицами, а тысячи стали сиротами и калеками.
In addition, on 3 May, the Asociacíón Reconciliación para la Justicia (“Reconciliation for Justice” Association), comprised of witnesses who had survived massacres, on the advice of the Human Rights Legal Action Centre, filed charges in the Guatemalan courts against three retired generals who had been part of the army high command, including Fernando Romeo Lucas García, former head of State, for a number of massacres committed in the 1980s. Кроме того, Ассоциация за примирение во имя справедливости, членами которой являются свидетели, пережившие массовые убийства, и которая получает консультативную помощь от Юридического центра защиты прав человека, подала 3 мая заявление в гватемальские суды с жалобой на трех отставных генералов, входивших в состав высшего армейского командования, в частности на Фернандо Ромео Лукасса Гарсию, бывшего главу государства, обвинив их в массовых убийствах, совершенных в 80-х годах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!