Exemplos de uso de "incomplete" em inglês com tradução para o russo

<>
Your billing information is incomplete. Неполные сведения о выставлении счетов.
But the euro was an incomplete currency: Но евро был незавершенной валютой:
My answers to Rotter Incomplete Sentence Blanks were something like. Мои ответы на Незаконченные Предложения Роттера были чем-то вроде.
The device I received is incorrect, incomplete, or missing Мне возвращено неверное устройство, некомплектное устройство, или устройство отсутствует
Incomplete knowledge complicates this assessment. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
In the postcommunist states this process remains incomplete. В пост коммунистических государствах этот процесс остается незавершенным.
I'll just take the incomplete and call it a day. Я просто возьму его незаконченным и завершу дело.
Incorrect or incomplete billing information. Неправильные или неполные сведения о выставлении счетов.
By design, the euro was an incomplete currency at its launch. По замыслу, евро, при его создании, был незавершенной валютой.
As an incomplete, technocratic creation, the EU is an ideal target for populist attacks. Евросоюз, будучи незаконченным, технократическим творением, является идеальной целью для популистских нападок.
But Keynes's theory was incomplete: Но теория Кейнса была неполной:
As a result, the eurozone’s institutional design will likely remain incomplete. В результате институциональный дизайн еврозоны, вероятно, останется незавершенным.
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth." Оставляя что-то незаконченным, мы делает это более интересным, и создаётся ощущение, что еще есть возможность для роста".
It might be incomplete or corrupt.” Возможно, он поврежден или неполон».
A second problem stems from China’s incomplete transition on the world stage. Вторая проблема связана с незавершенной трансформацией Китая на мировой арене.
One half of the respondents have no education of any kind, 49 per cent have incomplete primary and secondary education, one third have complete secondary education. Половина респондентов не имеет никакого образования, 49 %- имеют незаконченное начальное или среднее образование, одна треть имеет законченное среднее образование.
Finally, Europe’s monetary union remains incomplete. Наконец, валютный союз Европы остается неполным.
This is one of the costs of the incomplete nature of financial integration in Europe. Это - одна из статей затрат, возникшая из-за незавершенной природы финансовой интеграции в Европе.
Of the total number of live births in 2003, 50.2 per cent were by mothers with incomplete or only primary education, while only 7.8 per cent were by highly educated mothers. Из общего числа детей, родившихся в 2003 году, 50,2 % приходится на матерей с незаконченным, либо только начальным образованием и лишь 7,8 %- на матерей с высшим образованием.
Three of them were having incomplete proofs. У троих доказательства были неполные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!