Sentence examples of "increase" in English with translation "повышать"

<>
They increase the amount of dopamine. Они повышают его уровень.
They also increase the responsiveness rating we display on your Page. Кроме того, это повышает оценку отзывчивости, которая отображается на вашей Странице.
And that means we have to really increase efficiency even more. И это означает, что нам придется повышать нашу эффективность.
However, such campaigns can increase awareness and knowledge about such behaviour. Однако такие кампании способны повышать осведомленность и информированность о таком поведении.
These factors combined are expected to increase fire activity in this region. Все эти факторы в сочетании повышают пожарную активность в сибирском регионе.
Might reforms that increase labor-market flexibility give French industry a similar lift? Могут ли реформы, повышающие гибкость рынка труда, дать французской индустрии аналогичную поддержку?
Reforms that increase the flexibility of the labor market are also in order. Реформы, повышающие гибкость рынка труда, также проводятся надлежащим образом.
NATO should add nations only if they increase the security of the whole. Альянс НАТО должен принимать в свои ряды новых членов только в том случае, если их вступление укрепляет альянс и в целом повышает безопасность.
For another, large debts could increase financial risk in some Asian economies, damaging growth prospects. Другая причина: огромные долги повышают финансовые риски в некоторых азиатских странах, ухудшая перспективы экономического роста.
Fifth, governments need to fund projects that expose disinformation and massively increase media literacy skills. В-пятых, правительствам необходимо финансировать те проекты, которые разоблачают дезинформацию и массово повышают медиа-грамотность.
And thirdly, also to increase awareness by the growers to the potential of this industry. И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии.
These differences increase gains from trade; indeed, exploiting such differences is the entire point of trade. Эти различия повышают прибыльность торговли. Более того, именно в эксплуатации данных различий и заключается главный смысл торговли.
Transfer budget register entries that increase the budget and that have a document status of Draft. Перемещаемые записи регистра бюджета, повышающие бюджет и имеют статус документа Черновик.
Monitoring allows you to react to trends and increase or decrease the aggressiveness of the settings. Мониторинг позволяет реагировать на тенденции, а также повышать и понижать интенсивность защиты.
We’ve found that including messaging next to your Login button can further increase conversion rates. Мы обнаружили, что наличие надписей возле кнопки «Вход» повышает показатели эффективности рекламы.
Such concepts and their actualization increase the risk of accidental unauthorized or deliberate use of nuclear weapons. Такие концепции и их актуализация повышают риск случайного, несанкционированного или преднамеренного применения ядерного оружия.
Getting a mobile player connected to Facebook is a proven method to increase engagement within a game. Согласно статистике, вход в мобильную игру через Facebook значительно повышает вовлеченность для приложения.
The Government was trying to increase public awareness of the link between HIV/AIDS and domestic violence. Правительство старается повышать уровень информированности общественности о связи между ВИЧ/СПИДом и насилием в семье.
demonstration of medical goods and services, equipment, pharmaceutical and medical supplies that increase the quality of life; демонстрация медицинских товаров и услуг, оборудования, фармацевтических и медицинских препаратов, повышающих качество жизни;
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!