Usage examples of "indifference" in English with translation to Russian

<>
Sheltered by indifference, the gangs grew. Пользуясь безразличием со стороны правительства, банды разрастались.
Now is no time for indifference. Сейчас не время для равнодушия.
Reddit’s relative immunity from criticism may help to explain its indifference. Подобная индифферентность объясняется, наверное, сравнительным иммунитетом Reddit к любой критике.
Indifference dissolves language and scrambles the signs. Безразличие развязывает язык и зашифровывает слова.
Can indifference ever be a virtue? Может ли равнодушие, в принципе, быть добродетелью?
This process not only was cumbersome, slow, painful, frustrating and visibly fragile at times, but also endured international scepticism and indifference. Временами такой процесс казался не только трудным, медленным, болезненным, безрезультатным и хрупким, но и вызывал скептицизм и индифферентность со стороны международного сообщества.
Of course, that old indifference was not universal. Конечно, это давнее безразличие не было всеобщим.
Your coldness and your indifference are unbearable. Твоя холодность и равнодушие невыносимы.
Instead of encouraging the Japanese to think about collective security in a responsible way, Trump's indifference is more likely to play to the worst instincts of panicky Japanese nationalists. Вместо того чтобы помогать японцам задуматься о коллективной безопасности ответственным образом, индифферентность Трампа, скорее, будет играть на руку худшим инстинктам японских националистов-паникёров.
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Indeed, for some political leaders, indifference is seductive. Вообще, для некоторых политических лидеров равнодушие является соблазнительным.
African civil society seems trapped in indifference and inertia. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
Such indifference is more dangerous than anger and hatred. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
These problems have arisen as a result of indifference. Эти проблемы возникли в результате безразличия.
Indifference is a luxury afforded to those whose freedoms are well protected. Равнодушие — это роскошь, данная тем, чьи свободы хорошо защищены.
Indifference to suffering is not inherent to any Asian culture. Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур.
In this context, the US's inexplicable indifference towards the region is both naïve and dangerous. В этом контексте необъяснимое равнодушие США к данному региону - одновременно и наивно, и опасно.
Nothing can excuse the seeming indifference displayed by our worldwide silence. Ничто не может оправдать видимое безразличие, которое выражается в нашем мировом молчании.
But Japan's political system is unlikely to remain a matter of popular indifference for much longer. Тем не менее, политическая система Японии вряд ли и дальше сможет пережить народное равнодушие.
Egypt’s indifference toward Sinai stems from its view of Israel. Безразличие по отношению к Синаю со стороны Египта спровоцировано его мнением об Израиле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!