Ejemplos de uso de "ingratiate with" en inglés con traducción al ruso

<>
Now we must invade people's homes and ingratiate ourselves with them. Теперь мы должны вторгаться в чужие дома и втираться в доверие.
Yet it also cannot reduce reform to a nullity in order to ingratiate itself with the masses. И все же оно также не может свести реформы на нет для того, чтобы снискать расположение масс.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
He's always trying to ingratiate himself to me. Он постоянно пытается втереться мне в доверие.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
My new roommate is bending over backwards to ingratiate himself to me. Мой новый сосед лезет из кожи вон, чтобы втереться ко мне в доверие.
Burn with desire. Гореть от любви.
My brother's always trying to ingratiate himself with me. Мой брат всегда пытался втереться в доверие ко мне.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
A key feature of Trump’s presidency has been his desire to ingratiate himself with guests by offering what he cannot deliver (as he did during a recent meeting with congressional Democrats on immigration). Ключевой особенностью президентства Трампа было его желание снискать расположение гостей, предлагая то, что он не может выполнить (как это было во время недавней встречи с демократами конгресса по вопросам иммиграции).
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
“Nevertheless, political analysts maintain that in view of this and bearing in mind that his brother Jeb will be seeking re-election as Governor of Florida this year, President Bush wants to ingratiate himself with the Cuban exile community. Однако политические аналитики уверяют, что ввиду такой возможности и принимая во внимание, что его брат Джеб будет добиваться в этом году переизбрания на пост губернатора Флориды, президент Буш стремится подыграть кубинской эмиграции.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
The novel ends with the heroine's death. Роман заканчивается смертью героини.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
Could you exchange it with a different one? Можете заменить его на другой?
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.