Ejemplos del uso de "inlay shoot" en inglés

<>
Wow, the silver inlay is exquisite. Ух ты, серебряная вставка просто восхитительна.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
New brick inlay in my patio. Сделаешь новый кирпичный декор в моем дворике.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
They look like regular boxes, but the detail and wood inlay hide sliding panels that need to be opened in just the right order. Они выглядят как обычные коробки, но детали и деревянная отделка скрывают скользящие панели которые должны быть открыты в определенном порядке.
Wait, don't shoot at each other! Погодите, не стреляйтесь!
So does the inlay. Как и инкрустация.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Однажды Кристофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Look at that inlay. Обратите внимание на инкрустацию.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds. Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов.
Wait, don't shoot! Погодите, не стреляйте!
Hematite, Austrian crystal, and onyx stone inlay. Гематиты, австрийские кристаллы и мозаика из оникса.
I will shoot him. Я пристрелю его.
It had pearl inlay. На нем был жемчуг.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
Stop, or I'll shoot. Стой, стрелять буду.
The man, according to him, was compelled to take up a weapon and begin to shoot. Мужчина, по его словам, вынужден был взять оружие и начать стрелять.
If they shoot the scene in a way that makes the police look like the heroes and the protesters like bandits, then the police will start to treat them better and allow them into places a normal person isn’t allowed to enter. Если он снимет сцену так, что полицейскими будут выглядеть героями, а протестующие - бандитами, полиция начнет лучше к нему относиться и пускать туда, куда обычный человек пройти не может.
If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean. Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.