Sentence examples of "inscrutable" in English

<>
The God's ways are inscrutable. Пути Господни неисповедимы.
Such was the epistemic position of the Middle Ages, which presumed all humans to be mutually equal but subordinate to an inscrutable God. Таким был эпистемологический подход средневековья, который подразумевал изначальное равенство всех людей, подвластных непостижимому Богу.
Because the paths to the Lord are inscrutable. Ибо пути Господни неисповедимы.
Was that you beeing inscrutable, Mr Poirot? Думаете, что такое исключено, месье Пуаро?
Myth No. 6: The Chinese consumer is inscrutable Миф №6: Китайского потребителя невозможно понять.
China is notoriously secretive; its government mechanics inscrutable. Известно, что Китай чрезвычайно бдительно охраняет свои секреты; механизмы управления страной абсолютно непроницаемы.
"We have a tendency to be puzzled by Russian actions and can attribute it to an inscrutable Kremlin mindset, when, in actuality, Moscow is aligning its strategic compass to a different set of goals." «Мы уже привыкли к тому, что действия России на международной арене нас несколько озадачивают, и списываем это на непонятный для нас ход мыслей Кремля, тогда как в действительности Москва настраивает свой стратегический компас на достижение целого ряда определенных целей».
Tools like this help turn a shelf full of inscrutable documents into a publicly understandable visual, and what's exciting is that with this openness, there are today new opportunities for citizens to give feedback and engage with government. Инструменты, подобные этой карте, помогают превратить полки, ломящиеся от нечитабельных документов, в общепонятную наглядную презентацию. Замечательно, что эта открытость даёт гражданам новые возможности обратной связи и сотрудничества с правительством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.