Sentence examples of "interference" in English with translation "вмешательство"

<>
The Upside of Russian Interference Положительная сторона российского вмешательства
Automated orders execution without broker interference; Автоматическое исполнение ордеров без вмешательства дилера;
Russian interference in the US election Российское вмешательство в американские выборы
Foreign interference in U.S. elections is unacceptable. Иностранное вмешательство в американские выборы недопустимо.
You're disposed to think his interference officious? Вы считаете такое вмешательство назойливым?
Government interference in the energy sector should be reduced. Надо сократить государственное вмешательство в энергетический сектор.
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies. недопустимость вмешательства в избирательные процессы органов государственной власти.
Concerns about Russian interference had gathered throughout the summer. На протяжении всего лета опасения по поводу вмешательства России усиливались.
Russian interference into U.S. elections requires independent investigation. Что касается вмешательства России в американские выборы, здесь необходимо провести независимое расследование.
Fears of Russian interference are rampant across the continent. По всему континенту распространились страхи перед вмешательством России.
Disengaging now will not leave people free from our interference; Отказ от военного вмешательства не освободит людей от насилия;
My big question about Russian interference in the 2016 election Мой главный вопрос относительно вмешательства России в выборы 2016 года
And, clearly, claims of Russian interference would muss his ego. И заявления о вмешательстве России задевают его эго.
What kind of response does such audacious interference call for? Какой же должна быть реакция на такое возмутительное вмешательство?
Saudi interference of this sort can only fuel sectarian violence. Такое вмешательство саудовцев лишь способствует разжиганию межконфессионального насилия.
Article 214: Dangerous interference with air, maritime and rail traffic Статья 214 Опасное вмешательство в воздушные, водные и железнодорожные перевозки
For example, we can inhibit genes now with RNA interference. мы может подавлять гены посредством вмешательства на уровне РНК.
But Americans do not like outside interference in their elections. Однако американцы не любят внешнего вмешательства в свои выборы.
They are probably aware of all the implications of his interference. Они, вероятно, осознают все последствия его вмешательства.
That makes the Balkans a more likely target for Russian interference. Что делает Балканы наиболее вероятной целью вмешательства России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.