Exemples d’usage de "international trafficking" en anglais avec traduction en russe

<>
TOXO is a group of five non-governmental organizations (K.A.TH.V., E.K.K.Y.TH.K.A., KEDE, Arsis and the Albanian Organization UAW) which creates centres for the reception and protection (refuges) of victims of international trafficking in Thessaloniki, Athens, Ioannina and Albania. ТОХО является группой из пяти неправительственных организаций (K.A.TH.V., E.K.K.Y.TH.K.A., KEDE, Arsis и албанской организации UAW), которая создает в Салониках, Афинах, Янине и в Албании центры для приема и защиты (убежища) жертв международной торговли людьми.
International trafficking in forest products has serious environmental, social and economic consequences. Незаконный международный оборот лесной продукции имеет серьезные экологические, социальные и экономические последствия.
International cooperation to combat illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources: Международное сотрудничество в борьбе с незаконным международным оборотом лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы:
Improving domestic capabilities to combat illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources: Наращивание национального потенциала по борьбе с незаконным международным оборотом лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы:
International cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources Международное сотрудничество в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие биологические ресурсы, и борьбы с ним
2008/25 International cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources 2008/25 Международное сотрудничество в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним
Welcoming the established cooperation at the bilateral, regional and international levels to prevent and combat international trafficking in timber products from illegal logging, приветствуя налаженное сотрудничество на двустороннем, региональном и международном уровнях по предупреждению незаконного международного оборота изделий из древесины, полученных в результате незаконной заготовки леса, и борьбе с ним,
Also encourages Member States to review and, as appropriate, strengthen their existing domestic laws aimed at countering international trafficking in timber products from illegal logging; также призывает государства-члены провести обзор и, в надлежащих случаях, укрепить действующее внутреннее законодательство, призванное противодействовать незаконному международному обороту изделий из древесины, полученных в результате незаконной заготовки леса;
Welcoming the established cooperation at the bilateral, regional and international levels to prevent and combat international trafficking in timber and timber products from illegal logging, приветствуя налаженное сотрудничество на двустороннем, региональном и международном уровнях по предупреждению незаконного международного оборота древесины и изделий из древесины, полученных в результате незаконной заготовки леса, и борьбе с ним,
Report of the Secretary-General on international cooperation in preventing and combating international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources Доклад Генерального секретаря о международном сотрудничестве в области предупреждения незаконного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним
Moreover, it stressed the importance of fostering international cooperation with inspection and customs authorities of neighbouring countries to prevent illicit international trafficking in forest products. Кроме того, она подчеркнула важную роль развития международного сотрудничества с инспекционными и таможенными органами соседних стран в предупреждении незаконного международного оборота лесной продукции.
Report of the Secretary-General on international cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources Доклад Генерального секретаря о международном сотрудничестве в области предупреждении незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним
Report of the Secretary-General on international cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other biological forest resources Доклад Генерального секретаря о международном сотрудничестве в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним
Regarding the concrete activity of annihilating international trafficking in human beings networks, in 2001 were sent to justice 510 persons, from which 280 in preventive detention. Что касается конкретных мер по ликвидации международных сетей торговли людьми, то в 2001 году судебное преследование было возбуждено в отношении 510 человек, из которых лишь 280 подверглись превентивному заключению.
Report of the Executive Director on international cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources Доклад Директора-исполнителя о международном сотрудничестве в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним
The Expert Group took note of the serious economic, social and environmental consequences of illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources. Группа экспертов отметила серьезные экономические, социальные и экологические последствия, которые влечет за собой незаконный международный оборот лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы.
Also encourages Member States to review, strengthen and enforce, as appropriate, their existing domestic laws aimed at countering international trafficking in timber and timber products from illegal logging; также призывает государства-члены провести обзор, укрепить действующее внутреннее законодательство, призванное противодействовать незаконному международному обороту древесины и изделий из древесины, полученных в результате незаконной заготовки леса, и, в соответствующих случаях, обеспечить соблюдение такого законодательства;
Also encourages Member States to review and strengthen, as appropriate, and enforce their existing domestic laws aimed at countering international trafficking in timber and timber products from illegal logging; также призывает государства-члены провести обзор, укрепить действующее внутреннее законодательство, призванное противодействовать незаконному международному обороту древесины и изделий из древесины, полученных в результате незаконной заготовки леса, и, в соответствующих случаях, обеспечить соблюдение такого законодательства;
Report of the Executive Director on international cooperation in preventing and combating international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources and supplementary information from Member States; доклад Директора-исполнителя о международном сотрудничестве в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним и дополнительная информация, полученная от государств-членов;
In March 2008, UNODC organized an open-ended expert group meeting on international cooperation in preventing and combating international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources. В марте 2008 года ЮНОДК организовало совещание группы экспертов открытого состава по международному сотрудничеству в области предупреждения незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы, и борьбы с ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !