Sentence examples of "international wire transfers" in English

<>
These methods include private donations made through international wire transfers to banks accounts in the Great Lakes region, local cash donations and contributions in kind. К таким методам относятся частные пожертвования, которые осуществляются в виде международных телеграфных переводов денежных средств на счета в банках государств в районе Великих озер, местные денежные пожертвования и взносы натурой.
International wire transfer (USD and EUR) Международный банковский платеж (USD и EUR).
Wire transfers: Электронные переводы:
Today's forex brokerages offer several options for deposits and withdrawals: deposits/withdrawals made directly in a company office, wire transfers, bank cards, and electronic payment systems (EPS). Современные брокерские организации предлагают для торговли на форекс несколько вариантов депозита-вывода средств: внесение/снятие денег непосредственно в офисе компании, банковские переводы, банковские карты и использование электронных платежных систем (ЭПС).
Payment options: Wire transfers, Credit/Debit Cards, MoneyBookers, Webmoney Способы расчетов: Банковские переводы, пластиковые карты, MoneyBookers, Webmoney
Although FXDD reserves the right to change its fee structure at any time at its sole discretion, FXDD will initially only charge for incidental banking related fees such as wire transfers for deposits/withdrawals and returned cheque fees. Не смотря на то, что компания FXDD оставляет за собой право в любое время и по собственному желанию изменять свою свободную структуру, компания удержит комиссионные только с незначительных банковских сделок, таких как проводные трансферты депозитов/отзывов и возвращенные платы по чекам.
No inward fees for deposits via bank wire transfers Никаких комиссий при внесении средств с помощью банковского перевода
Withdrawals through bank wire transfers may take 2-5 working days to be credited to your account due to the usual processing procedure of the banks. Вывод средств через банковский перевод осуществляется в течение 2-5 рабочих дней, необходимых для проведения всех стандартных банковских процедур.
Bank wire transfers Банковские переводы
You may fund your Account by credit or debit card, wire transfers or SEPA transfers, e-wallets or other similar methods of money transfer acceptable by the Company or any of its affiliated companies from time to time in its absolute discretion. Вы можете пополнить свой Счет кредитной или дебетовой картой, банковским переводом, денежным переводом в Единой зоне платежей в евро (SEPA), с электронного кошелька или подобным методом платежа, приемлемым для Компании или любой из дочерних компаний в тот или иной момент времени по ее собственному усмотрению.
If I can find copies of his bank statements or wire transfers. Если я смогу найти копии выписки из счёта или электронных переводов.
Clandestine wire transfers, a high-ranking consulate official, all circling around the mysterious Armando Garcia. Тайные безналичные переводы, высокопоставленный чиновник консульства, все вертится вокруг загадочного Армандо Гарсия.
Looks like he's been planning this bank robbery for about six months, judging from the series of wire transfers. Похоже, он планировал ограбление банка около шести месяцев, судя по куче безналичных переводов.
Everything's going out as cash or wire transfers. Все расходится в виде наличных или безналичных переводов.
I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер.
Got wire transfers to a Cayman Island Bank and that's where the trace ends. Тут есть трансфер в банк на Каймановы острова где и заканчивается след.
Fees for wire transfers and for exchanging currency can quickly climb to 10% or more per transaction, with interruptions and complex procedures making such services even more costly. Тарифы на банковские переводы и обмену валюты могут быстро подняться на более чем 10% за одну транзакцию, с перерывами и сложными процедурами делающими такие услуги еще дороже.
These include obligations relating to customer due diligence, record keeping, transaction monitoring and suspicious transaction reporting, originator information on wire transfers, and provide for the establishment and enforcement activities of a Financial Intelligence Unit (FIU). К ним относятся обязательства по проявлению должной осмотрительности при выборе клиентов, ведению отчетности, отслеживанию сделок и сообщению о подозрительных сделках, сбору информации о том, откуда поступают телеграфные денежные переводы, и обеспечению функционирования и правоприменительной деятельности Службы финансовой разведки (СФР).
The Committee requested clarification about such a sharp increase in bank charges and was informed that during the 2002/03 financial period, UNDOF changed its practice of using checks to using wire transfers for vendor payments, which incurred additional bank charges. Комитет просил разъяснить такое резкое увеличение банковских сборов, и его информировали о том, что в течение финансового периода 2002/03 года СООННР перешли от использования чеков для расчетов с поставщиками к использованию телеграфных переводов, что влечет за собой дополнительные банковские сборы.
Monitoring of the compliance of financial institutions with rules and regulations governing wire transfers (cross-border and domestic); контроля за соблюдением финансовыми учреждениями норм и положений, регулирующих международные и национальные переводы средств;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.