Sentence examples of "interrupting" in English with translation "прерывать"

<>
Forgive me for interrupting your repast. Извините, что прервал вашу трапезу.
Hope I'm not interrupting boy time. Надеюсь, я не прервала мужской разговор.
My sincere apologies for interrupting this festive trip down memory lane. Я очень извиняюсь, что прерываю твою увеселительную прогулку по прошлому.
Well, I do apologize for interrupting the evening without your new paramour. Ну, я извиняюсь за то, что прервала твой вечер с новым любовником.
And, to avoid interrupting the "dialogue" by clapping, they used forceful hand signals to express their agreement. И, чтобы не прервать "диалог" хлопаньем, они использовали красноречивые сигналы рукой, чтобы выразить свое согласие.
However, most mere mortals should be able to consume their recommended total daily calorie intake (about 2,500 Kcals/day) without interrupting sleep. Но простым смертным лучше потреблять рекомендуемое количество калорий (2 500 килокалорий в день), не прерывая свой сон.
Gonzo, here in my office, we play by certain rules, such as no interrupting, no spitting, and no slapping anybody on the backside. Гонзо, здесь в моем офисе, мы играем по определенным правилам, например не прерывать, не плеваться, и не шлепать кого-либо по заднице.
There is a home theater tuner or AV switch box between your Xbox 360 console and your display that is interrupting the HDMI connection. Между консолью Xbox 360 и монитором имеется тюнер домашнего кинотеатра или коммутатор аудио-видео, который прерывает HDMI-соединение.
Hey, Nick, uh, sorry to call so late, and I hope I'm not interrupting anything with you and your lady friend, Juliette, whom I adore, by the way. Привет, Ник, прости, что звоню так поздно, и я надеюсь, что я не прервал ничего между тобой и твоей милой леди Джулиетт, в которой я души не чаю, кстати говоря.
One click lets me turn a conference call into a video conference – on the fly – so we can add a new level to the conversation without interrupting the discussion. Одним щелчком конференц-вызов можно мгновенно превратить в видео-конференцию. Тем самым мы выводим беседу на новый уровень, не прерывая общение.
So thanks for interrupting us because now that Amy's hands are free, I'll get a calendar and we can settle on something, even if it's just a time of year, a season, anything. Так что спасибо что прервали нас потому что сейчас, руки Эми свободны, и я принесу календарь, и мы сможем что-нибудь выбрать, хотя бы время года, сезон, что-нибудь.
Show me what's up," and this sort of thing and they keep interrupting you at the wrong time, while you're actually trying to do something they're paying you to do, they tend to interrupt you. Покажи мне, что происходить" и подобные вещи. И они продолжают прерывать вас в неподходящее время, когда вы пытаетесь сделать ровно то, за что вам платят деньги, они обычно и прерывают.
The period under review was marked principally by the coup d'état of 15 March 2003 of General Francois Bozizé, who overthrew the regime of President Elect Ange Félix Patassé, thereby interrupting the already well-advanced preparations for the national dialogue on which so much hope was placed. Важнейшим событием, произошедшим в рассматриваемый период, стал государственный переворот, совершенный 15 марта 2003 года генералом Франсуа Бозизе, который сверг режим избранного президента Анж-Феликса Патассе, прервав уже довольно продвинутый процесс подготовки к национальному диалогу, который породил большие надежды.
And interrupt the flirt fest? И прервать этот флирт?
Allow announcement to be interrupted Разрешить прерывание информационного сообщения
To interrupt my tantric yoga session? Прервала мой сеанс тантрической йоги?
Hate to interrupt this tender moment. Жаль прерывать вас в такой душещипательный момент.
Not to interrupt the jam session. Извините, что прервала ваш квартирник.
Have I interrupted a lovers' tryst? Я прервала любовное свидание?
How do you interrupt the cellular mitosis? Но как вам удается прерывать клеточный митоз?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!