Sentence examples of "involve" in English with translation "включать"

<>
Both involve announcing benchmark levels. Обе они включают объявление исходных уровней.
The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy. Лечение включает наркотики и гидротерапию.
The operation might involve restructuring as well. Данное действие, должно было бы включить и реструктуризацию.
The necessary policy actions involve aggressive macroeconomic stimulus. Необходимые стратегические действия должны включать агрессивный макроэкономический стимул.
These may involve greater risk than other options. Такие опционы могут включать больший риск, чем другие опционы.
Does every Forex trade have to involve the USD? Каждая ли сделка на форексе должна включать в себя USD?
Nonetheless, this solution won’t involve Russian military intervention. Однако такого рода решение не будет включать в себя российское военное вмешательство.
Creating alert rules that involve setup of an inquiry Создание правил оповещений, включающих настройку запроса
Does that plan involve a laundry basket and a mop? А план включает корзину для грязного белья и швабру?
The Margin FX products offered by Pepperstone Financial involve risk. Инструменты маржинальной торговли на рынке Форекс, предлагаемые компанией «Пепперстоун Файненшиал», включают в себя много рисков.
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for new manufactured items. Производственная среда включает в себя обслуживание стандартной себестоимости для новых произведенных номенклатур.
Transactions involving Margin FX are highly leveraged and involve many risks. Сделки, заключающиеся способом маржинальной торговли Форекс, осуществляются с большой долей заёмных средств и включают много рисков.
Siege warfare can involve tunneling under, scaling over, or smashing through walls. Приемы ведения военной осады могут включать подкопы, залезание, или пробивание стен.
I have a lot of other ideas and none involve a whisk. У меня много других идей, и ни одна из них не включает венчик.
Thus, technological developments should involve a collaborative international effort from the start. Таким образом, технологическое развитие должно с самого начало включать в себя международное сотрудничество.
Commission agents'services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants. Услуги комиссионных агентов включают услуги посредников, к которым относятся маклеры, аукционисты и другие комиссионные торговые агенты.
This one does not involve food, so please bring snacks if you are peckish. Оно не включает в себя еду, так что пожалуйста возьмите закуски, если проголодались.
I would also say that a true cross doesn’t involve the EUR either. Я также сказал бы, что истинный кросс не включает в себя также и EUR.
Not every engagement need be military, and not every military engagement must involve troops. Не каждое вмешательство должно быть военным, и не каждое военное вмешательство должно включать войска.
Correct transactions that involve goods that were shipped from the source warehouse and later returned Корректировка проводок, включающих товары, которые были отгружены из исходного склада и были возвращены позже
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.