Ejemplos del uso de "связаны" en ruso

<>
Они тесно связаны с этим заговором". They were intimately involved in this plot."
Близость и незащищенность напрямую связаны. Intimacy and vulnerability are directly connected.
Коричневые бумажные упаковки связаны веревками. Brown paper packages tied up with strings.
Надеюсь, со смокингами они не связаны. It better not involve tuxes.
Когда все связаны между собой. When everyone's connected.
Эти простыни связаны воровским узлом. These sheets were tied with thief knots.
Его новейшие фантазии связаны с изменением климата. The latest fantasy involves climate change.
Два происшествия связаны друг с другом. The two incidents are connected with each other.
все европейские страны связаны между собой. all European countries have tied themselves together.
Отношения с Россией всегда связаны с политическим риском. With Russia, there's always political risk involved.
Связаны ли между собой эти события? Are these events connected?
Они не связаны с центральным процессором. They're not tied to a central processor.
Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом. Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Талисман и лей-линии связаны между собой. The talisman and the ley lines are connected.
Наши надежды и благосостояние связаны со Спартаком. Our hopes and fortunes are tied to spartacus.
Если вы связаны, например, с туристическим бизнесом, посмотрите на паломничество. If you're involved, say, in a travel industry in any way, look at pilgrimage.
Другими словами, правила связаны логическим оператором И. In other words, each rule is connected with the Boolean operator AND.
Объекты тесно связаны с действиями, которые вы используете. Objects are closely tied to the Actions you use.
Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery.
Мы все тесно связаны друг с другом. We are all intimately connected.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.