Sentence examples of "is able" in English with translation "мочь"

<>
He is able to speak Japanese. Он может говорить по-японски.
Their baby is able to walk already. Их ребенок уже может ходить.
She is able to speak ten languages. Она может разговаривать на десяти языках.
These issues affect all countries, and no country is able to fight alone. Эти проблемы оказывают свое влияние на все страны, и ни одно государство не может бороться с ними в одиночку.
Using processed AVHRR satellite data, PAGASA is able to determine sea surface temperature. На основе использования обработанных спутниковых данных AVHRR ПАГАСА может определять температуру поверхности моря.
User is able to save and load custom chart setup via 'Templates' feature. Пользователь может сохранять и загружать пользовательские установки графика через функцию 'Templates' ('Шаблоны').
Only the creator of a shared album is able to adjust the privacy settings. Только создатель общего альбома может изменять настройки конфиденциальности.
But also that is able to carry out attacks in more than one country. А еще она может выполнять атаки в более чем одной стране.
Unlike landlocked Bolivia, Ecuador is able to export its oil through its own ports. В отличие от Боливии, которая не имеет выхода к морю, Эквадор может экспортировать свою нефть через свои собственные порты.
Well with our technology, the surgeon is able to tell immediately which nodes have cancer. С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
From Rochester, the King is able to dispatch his troops and supplies all over the country. Из Рочестера король может отправлять войска и провизию в любой уголок страны.
And this extremely thin layer is able to levitate more than 70,000 times its own weight. И эта очень тонкая пластина может выдержать нагрузку в 70 тысяч раз больше собственного веса.
"The beautiful game" brings people together more effectively and reliably than the European Parliament is able to do. "Красивая игра" объединяет людей с большей эффективностью и надежностью, чем это может сделать Европейский парламент.
This is just a sack of chemicals that is able to have this interesting and complex lifelike behavior. Это просто набор химикатов, который может иметь такое интересное и сложное, подобное жизни, поведение.
A stem cell is special because it is able to reproduce a form that is different from itself. Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток.
This little bag is able to conduct itself in a way that can only be described as living. Этот мешочек может демонстрировать такое поведение, которое можно описать только словом "жизнь".
Fortunately, the Fed has a chair right now who is able and willing to stand up to it. К счастью, у ФРС сейчас правильный председатель, который может и хочет противостоять этому давлению.
If you're having trouble viewing videos on your mobile device, make sure it is able to play videos. Если у вас возникли проблемы с просмотром видео на моб. устройстве, убедитесь в том, что оно может проигрывать видеозаписи.
Now as then, the issue is whether the US is able to fail in a war without becoming unhinged. Сейчас, как и тогда, вопрос состоит в том, могут ли США проиграть в войне без потери стабильности.
If Lewites is able to organize nationally and maintain a presence in the streets, he could quickly become unbeatable. Если Левитес сможет организоваться в масштабах всей страны и сохранить свое присутствие на улицах, то он очень быстро может стать непобедимым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!