Sentence examples of "is located" in English

<>
Baggage claim is located on the east side of the terminal. Зоны выдачи багажа располагаются в правом и в левом крыле здания терминала.
Thus, the EBA was established in London, the European Securities and Markets Authority (ESMA) is located in Paris, and the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) found a home in Frankfurt. Европейская банковская администрация (ЕБА) была создана в Лондоне, Администрация по ценным бумагам и фондовым рынкам (ESMA) расположилась в Париже, а Европейская администрация страхования и трудовых пенсий (EIOPA) разместилась во Франкфурте.
A target, consisting of a black plate incorporating the cut-out pattern shown in figure 1, behind which is located a light source of adjustable luminance with a condenser, if necessary, to focus the magnified image of the light source on the telescope objective. Цель в виде черной пластины с вырезанным узором, показанная на рисунке 1, за которой помещается источник света, яркость которого регулируется конденсором, если это необходимо, для фокусирования увеличенного изображения источника света на объективе телескопа.
Unlike normal charts, the tick chart is located directly in the "Market Watch" window. В отличие от обычных графиков, тиковый располагается прямо в окне "Обзор рынка".
The Security Guards would be assigned to additional facilities recently occupied by the Mission, to the second entry established at the logistics base in Port-au-Prince and to the building in which the Office of the Special Representative is located following the installation of new surveillance cameras and technical fences. Сотрудники охраны будут обеспечивать охрану новых помещений, недавно занятых подразделениями Миссии, охрану второго пункта въезда на Базу материально-технического снабжения в Порт-о-Пренсе, а также охрану здания, в котором расположилась Канцелярия Специального представителя, после установки там новых камер наблюдения и технических ограждений.
Normally, the chart datum point is located in the left part of the window. Обычно точка привязки графика располагается в левой части окна.
Third, the court site is located in a military compound far from downtown Phnom Penh. В-третьих, суд располагается в военной части вдали от центра Пномпеня.
For example, add the mailing address for the building that the department is located in. Например, добавьте почтовый адрес здания, в котором располагается подразделение.
Amsterdam is located on the curve of the arc, below sea level to maintain pressure for fusion conversion. Амстердам располагается на изгибе арки, ниже уровня моря, чтобы поддерживать давление для процесса слияния.
In addition, the SDS fleet will be stored at San Pancrazio/San Vito, which is located 45/10 km from UNLB. Кроме того, автопарк стратегических запасов будет располагаться в Сан-Панкрацио и Сан-Вито, которые находятся, соответственно, в 45 и 10 км от БСООН.
In the up-trend, HIGH is higher than EMA, so the Bulls Power is above zero and histogram is located above zero line. При возрастающем тренде HIGH выше EMA, поэтому сила быков больше нуля, а гистограмма располагается выше нулевой линии.
In the down-trend, LOW is lower than EMA, so the Bears Power is below zero and histogram is located below zero line. При убывающем тренде LOW ниже EMA, поэтому сила медведей меньше нуля, а гистограмма располагается ниже нулевой линии.
In this example, the Clients table is located in a database that you just inherited, and it contains more recent data than the Customers table. В этом примере таблица "Клиенты" располагается в унаследованной базе данных и содержит более свежие данные, чем таблица "Заказчики".
The " H " point is located in the centre of the centreline of the device which is between the " H " point sight buttons on either side of the 3-D H machine. Точка " Н " располагается в середине центральной линии устройства, проходящей между визирными метками точки " Н " с обеих сторон механизма определения точки " Н ".
The search box is located to the right of the address field and you can use it to search through data, metadata, documents that are attached to records, and help topics in the Help Server. Поле поиска располагается справа от поля адреса. Оно используется для поиска данных, метаданных, документов, связанных с записями, и тем справки на сервере справки.
If your mailbox is located on an Exchange 2016 Mailbox server, and you want to access the ECP on the Exchange 2010 Client Access server named CAS01, use the following URL: https://CAS01/ecp/?ExchClientVer=14. Если ваш почтовый ящик располагается на сервере почтовых ящиков Exchange 2016, а вы хотите получить доступ к панели управления Exchange на сервере клиентского доступа Exchange 2010 под названием CAS01, используйте следующий URL-адрес: https://CAS01/ecp/?ExchClientVer=14
As indicated therein, the main transport workshop of UNOMIG is located in Zugdidi and, although Sukhumi is the operational headquarters, there is no maintenance facility at that location; the workshop at Gali specializes in minor repair of the mine-protected and ballistic-protected vehicles. Как указывается в этом пункте, главная авторемонтная мастерская МООННГ находится в Зугдиди, и, хотя оперативный штаб располагается в Сухуми, там нет ремонтной мастерской; мастерская в Гали специализируется на мелком ремонте машин с противоминной защитой и бронированных машин.
The results show that the spectrum characteristics of magnetic anomalies over Alpha rise and Mendeleev rise are equally comparable both with those the Greenland-Faroe ridge, which is an oceanic morphostructure with prolonged hot spot volcanic activity, including modern activity, and with the Anabar shield, which is located in the nucleus of an ancient craton. Представленные спектральные характеристики Аномального магнитного поля поднятия Альфа и поднятия Менделеева в равной мере сопоставимы с Гренландско-Фарерским порогом, представляющим собой океаническую морфоструктуру, осложненную длительной (в том числе современной) вулканической деятельностью типа «горячей точки», так и с Анабарским щитом, располагающимся в ядре древнего кратона.
The Centre will be located in Ashgabat. Центр будет располагаться в Ашхабаде.
Access points are located between the server and a client terminal. Точки доступа располагаются между сервером и клиентским терминалом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.