Verwendungsbeispiele von "italicized" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The title of the book should be italicized. Заголовок книги должен быть выделен курсивом.
After changing the font, make the text bold, italicized, or underlined. После изменения шрифта можно сделать текст полужирным, курсивным или подчеркнутым.
The italicized notations with reference to section E should be updated and should include the relevant provisions of paragraph 61 of the report of the Panel on United Nations Peace Operations (the Brahimi report) and section D of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations of 4 December 2000. Выделенные курсивом примечания к разделу Е следует обновить и включить в них соответствующие положения пункта 61 доклада Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира (доклад Брахими) и раздел D доклада Специального комитета по операциям по поддержанию мира от 4 декабря 2000 года.
A restaurant scene (words used in both Russian and English version are italicized): Сцена в ресторане:
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.
It should be noted that in the right-hand column below, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. Следует принять к сведению, что в правой колонке, ниже, формулировки проектов положений приводятся курсивом, а комментарии — обычным шрифтом.
Internal cross-references between the draft model provisions have been kept italicized and in square brackets, pending a decision by the Commission as to whether or not the draft model provisions should become a model law. Внутренние перекрестные ссылки на проекты типовых положений указываются курсивом и заключены в квадратные скобки до принятия Комиссией решения о том, будет ли проектам типовых положений придана форма типового закона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!