Sentence examples of "itself" in English

<>
Economic prosperity speaks for itself. Экономический рост говорит сам за себя.
Just wonderfully true to itself. Просто замечательно верен себе.
It's always renewing and refreshing itself. Оно постоянно самообновляется.
A dealer executes transactions itself. Дилер самостоятельно исполняет сделки.
Is democracy itself at risk? Неужели сама демократия в опасности?
DNA cannot reproduce by itself. ДНК не может воспроизводить себя.
And, remarkably, the FBI itself was a victim. И что удивительно, его жертвой стало само Федеральное бюро расследований.
The poor little thing can't help itself. Бедняжка не может пукать самостоятельно.
Again, the image recreates itself. И опять картина воспроизводится сама.
How Europe Can Defend Itself Как Европа может защитить себя
By itself, it cannot reveal why it happened. Само по себе оно не может рассказать нам, почему случилось то или иное событие.
And according to Havasi, it can train itself to search for relevant information. И, как утверждает Хаваси, «Компас» может самостоятельно настраиваться на поиск соответствующей информации.
The record speaks for itself. Ее послужной список говорит сама за себя.
Is the EU Paralyzing Itself? Евросоюз себя парализует?
To his amazement, the door opened all by itself. К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе.
It also was intended to prevent Iran from trying produce the more highly enriched uranium itself. Это предложение также имело целью помешать Ирану самостоятельно производить более высокообогащенный уран.
And what about Syria itself? А как насчет самой Сирии?
France must not delude itself: Франция не должна себя обманывать:
It attaches itself to a life form and feeds. Он внедряется в организм и питается его силами.
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own. Но в этом нет необходимости, т.к. предмету удается подняться самостоятельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.