Usage examples of "jane lew" in English with translation to Russian

<>
Tom didn't come and neither did Jane. Том не пришёл, и Джейн тоже.
On the contrary, Lew attributed the dollar’s strength to weak demand overseas and urged foreign countries to take steps to shore up demand, which means encouraging loose monetary policies and Eurozone QE. Напротив, Лью отнес прочность доллара возникшего из за слабого спроса за рубежом и призвал зарубежные страны принять меры, чтобы укрепить спрос, который означает поощрение мягкой денежно-кредитной политики и QE Еврозоны.
Here comes Jane. Do you know her? Вот заходит Джейн. Ты её знаешь?
US Treasury Secretary Jack Lew Friday said that “A strong dollar is good for America, and it reflects a strong US economy.” Секретарь Казначейства США Джек Лью в пятницу заявил, что "сильный доллар, хорошо для Америки, и это отражает сильную экономику США."
Jane took her dog for a walk. Джейн взяла собаку на прогулку.
Lew repeats the old “strong dollar” mantra Лью повторяет старую мантру "сильного доллара".
Jane looks very pale. Джейн выглядит очень бледной.
The fact that Lew used it to justify a rising currency in the face of US industry objections was significant. Дело в том, что Лью использовал его, чтобы оправдать рост валюты в условия американской промышленности.
I saw Jane go into her classroom with a smile. Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой.
Lew, you tell your greedy little bobbies to go and find their perks elsewhere. Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте.
I recognized Jane at once by her voice. Я сразу узнал Джейн по её голосу.
I'll call Lew Welch, and he'll drive us to Big Sur cabin. Я позвоню Лью Уэлч, и он отвезёт нас в Биг Сюр.
You may have mistaken Jane for his sister. Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
For example, US Treasury Secretary Jacob J. Lew continues to express the rather puzzling view that the United States “can’t be the only engine in the world economy.” К примеру, министр финансов США Джейкоб Лью не раз высказывал довольно странное мнение, будто Америка «не может быть единственным мотором мировой экономики».
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
But maybe Lew is already assuming the worst for China in his assessment of the world economy. Хотя, может быть, в своих оценках мировой экономики Лью уже списал Китай со счёта.
Jane is not such a bad sort. Джейн — не такой плохой человек.
With Greece’s economic crisis still raging, prominent voices, ranging from Nobel laureate economists like Paul Krugman to officials like US Secretary of the Treasury Jack Lew, are calling for more lenient bailout terms and debt relief. Греческий экономический кризис продолжает бушевать, поэтому известные люди – от лауреатов Нобелевской премии по экономике (например, Пол Кругман) до высокопоставленных чиновников (например, министр финансов США Джек Лью) – призывают к смягчению условий финансовой помощи стране и облегчению ее долгового бремени.
Jane can sing some Japanese songs. Джейн умеет петь несколько японских песен.
The United States then let it be known that President Barack Obama and Treasury Secretary Jack Lew had been trying to convince German Chancellor Angela Merkel and Finance Minister Wolfgang Schäuble to offer debt relief to Greece, also without success. Затем США сообщили, что президент Барак Обама и министр финансов Джек Лью пытались убедить немецкого канцлера Ангелу Меркель и министра финансов Вольфганга Шойбле согласиться на частичное списание долга Греции, но также без успеха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!