Sentence examples of "jet plane" in English

<>
They took him away in the jet plane, last we saw or heard. Они увезли его на реактивном самолете, это - последнее, что мы видели или слышали.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
So, look at the beauty from the desert society who can harvest rainwater, and also create something through a tire from a jet plane, and used in a camel cart. Посмотрите на красоту, созданную людьми пустыни, которые собирают дождевую воду, а так-же создают что-то беря колесо от реактивного самолёта и используя его в верблюжьей телеге.
Jet planes fly much faster than propeller planes. Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
So for a personal computer, a few million pounds was like having a personal jet plane; it wasn't really very practical. Иметь персональный компьютер было всё равно что иметь персональный самолёт - это было нерентабельно.
This is a list of every commercial airliner, private jet, sea plane, and, I'm not kidding, hot air balloon that took off from Corto Maltese this past year. Вот список всех коммерческих авиалиний, частных самолетов, гидропланов, и, я не шучу, воздушных шаров, вылетавших из Корто Мальтезе в прошлом году.
Relations between Ankara and Moscow went from frosty to ice cold in November after the Turkish military shot down a Russian jet; Ankara claimed the plane had violated Turkish airspace, and Moscow claimed it had not. В ноябре отношения между Анкарой и Москвой из прохладных превратились в ледяные, когда турецкая военная авиация сбила российский самолет. Анкара утверждала, что эта машина нарушила воздушное пространство Турции, Москва же это отрицала.
In China, too, anti-Americanism had already been widespread, in part because of the accidental U.S. bombing of the Chinese Embassy in Belgrade during the 1999 Kosovo war and the death of a Chinese pilot earlier in 2001, after his jet collided with a U.S. spy plane over the South China Sea. В Китае антиамериканские настроения также получили к тому времени уже весьма широкое распространение. Отчасти это было вызвано ошибочным ракетным ударом США по посольству КНР в Белграде во время войны в Косово в 1999 году, а также гибелью китайского летчика в 2001 году, когда его машина столкнулась с американским самолетом-разведчиком в небе над Южно-Китайским морем.
When this small Syrian force was backed by a Syrian Su-22 fighter jet, the United States shot down the plane. США сбили сирийский Су-22, оказывавший поддержку этому небольшому танковому подразделению.
The United States has shot down a Syrian jet, and Turkey has shot down a Russian plane, but the America and Russia are just eyeing each other for now. Соединенные Штаты сбили сирийский истребитель, а Турция сбила российский самолет, тогда как Америка и Россия пока лишь наблюдают друг за другом.
Thirteen years earlier, Chinese jet fighters buzzed a U.S. Navy EP-3 spy plane near Hainan. 13 годами ранее китайские истребители совершили пролет в опасной близости от самолета-разведчика ВМС США EP-3 возле Хайнаня.
They had a similar experience in 2001, when a Chinese jet crashed into a U.S. EP-3 reconnaissance plane. Нечто подобное уже было в 2001 году, когда китайский истребитель столкнулся с американским разведывательным самолетом EP-3.
One senior Western defense official said that if an armed Russian fighter jet were to lock its targeting radar onto a NATO plane, that could be grounds to shoot it down. Если российский истребитель с ракетами на борту наведет свой радар на натовский самолет, то это может послужить основанием для того, чтобы его сбить, отметил один высокопоставленный западный сотрудник оборонного ведомства.
So, still no Words With Friends, the online Scrabble-type game that actor Alec Baldwin was playing on his smartphone in 2011 when he was famously booted off an American Airlines jet for refusing to turn off the device while the plane was parked at the gate. Таким образом, по-прежнему никаких "Слов с друзьями" - интеллектуальной интернет-игры, в которую актер Алек Болдуин играл на своем смартфоне в 2011 году, когда произошел нашумевший случай: актер был снят с самолета авиакомпании American Airlines за отказ выключить устройство в то время, когда самолет находился у выхода на посадку.
Besides the two close calls with SAS planes, a Russian jet came within 10 meters of a Swedish surveillance plane flying in the area last summer. Помимо случаев опасного сближения с двумя самолетами шведской авиакомпании SAS, летом пошлого года был случай, когда российский реактивный самолет приблизился на расстояние 10 метров к американскому самолету воздушной разведки.
Picture this: A Chinese fighter jet accidentally crashes into a Navy P-8 Poseidon surveillance plane while attempting to buzz it over the South China Sea, killing all on board both aircraft. Представьте себе такую картину: китайский истребитель при попытке облета патрульного самолета ВМФ США Р-8 Poseidon над Южно-Китайским морем случайно врезается в него, в результате оба экипажа погибают.
On April 14, a Russian Su-27 Flanker fighter jet flew a reckless maneuver in dangerously close proximity to a U.S. Air Force RC-135 spy plane flying in international waters over the Baltic Sea. 14 апреля российский Су-27 совершил безрассудный маневр в опасной близости от разведывательного самолета американских ВВС RC-135, который летел над нейтральными водами Балтийского моря.
— A Russian fighter jet was shot down after it veered into Turkish airspace, in the first shoot-down by a NATO member of a Russian plane in 60 years. Российский бомбардировщик был сбит турецкими ВВС после того, как он пересек границу воздушного пространства Турции, что стало первым инцидентом прямой атаки члена НАТО на российский военный самолет за последние 60 лет.
Or when you go to the military jet engines, of course, they have also flight menus because it's necessary for a pilot to get knowledge about his plane he wanted to fly with. Или когда вы летите на военных реактивных самолетах, они конечно тоже имеют правила полета, поскольку это необходимо для ознакомления со способами управления самолетом на котором он хочет лететь.
The aggressive display by the Russian jet — reminiscent of the opening scene of the 1986 action movie Top Gun, in which Tom Cruise plays a U.S. Navy fighter pilot who flies inverted over a Russian plane — came just three days after a pair of Russian Su-24 bombers buzzed the destroyer USS Donald Cook while the American vessel was sailing in the Baltic. Агрессивные действия российского истребителя, напоминающие первую сцену фильма 1986 года «Лучший стрелок», в котором Том Круз играет летчика ВМС США и пролетает вверх брюхом над российским самолетом, были совершены спустя всего три дня после того, как пара российских бомбардировщиков Су-24 пролетела в опасной близости от американского эсминца «Дональд Кук», когда тот находился в Балтийском море.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.