Sentence examples of "jewels" in English with translation "сокровище"

<>
Then he stole the Crown Jewels, broke into the Bank of England and organised a prison break. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
As the publisher of the Russian translation of "The Next 100 Years," I couldn't resist laughing when I read a sentence like "the only physical advantage Russia can have is depth," or "the secret lunar bases will represent the crown jewels of the Japanese military." Как издатель перевода на русский язык книги «Следующие сто лет», я не могу сдержать смех, когда читаю предложения типа «Единственным физическим преимуществом, какое может иметь Россия, является глубина ее территории» или «Секретные лунные базы станут главным сокровищем в короне японской армии».
West Africa's jewel is fracturing. Сокровище Западной Африки разрушается.
Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean. Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
British fears soon centered on the “jewel in the [imperial] crown”, India. Британские страхи вскоре сосредоточились на «главном сокровище в короне Британской империи» — Индии.
It’s a tragic end to a once-glittering jewel in Deutsche Bank’s fading empire. Это трагическая кончина когда-то ярко сверкавшего сокровища увядающей империи Deutsche Bank.
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
It "is critical to all our mission sets" in Afghanistan and is "the crown jewel of Central Asia," Col. Dwight C. Sones, base commander, said in an interview. "Она имеет критически важное значение для всех составляющих нашей миссии" в Афганистане и является самым "драгоценным сокровищем в Центральной Азии", заявил в ходе интервью командующий базой полковник Дуайт Соунс (Dwight C. Sones).
By contrast, Ohio – the jewel in the crown of swing states, because tradition has it that no Republican can win the presidency without winning there – is well trodden by the candidates. Напротив, штат Огайо – сокровище в короне «колеблющихся» штатов, поскольку, согласно традиции, ни один республиканец не может стать президентом, не победив там – исхожен кандидатами вдоль и поперек.
Minsk – a Soviet era industrial jewel – and the other industrial centers of Belarus declined rapidly after the Soviet Union dissolved, which incited efforts to foster closer economic and political co-operation with Russia. Минск – индустриальное сокровище Советской эры – и другие индустриальные центры Белоруссии резко пришли в упадок после распада Советского Союза, который призывал к налаживанию более тесного экономического и политического сотрудничества с Россией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.