Verwendungsbeispiele von "jogging" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Well, I think jogging is good. Ну, я думаю, бегать полезно.
We love to do jogging, fitness. Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом.
Practice has shown that women are keenly interested in recreational sports (aerobics, gymnastics, fitness clubs, swimming, jogging) which may be explained by the need for health recreational activities or aesthetic shaping of the body. Практика показала острый интерес женщин к рекреативному спорту (аэробика, гимнастика, фитнесс-клубы, плавание, оздоровительный бег), что может объясняться потребностью в оздоровительно-рекреативной деятельности или в формировании эстетичной фигуры.
I keep fit by jogging every morning. Я поддерживаю форму, бегая каждое утро.
He's even practicing jogging while pushing a stroller. Он даже практиковал бег трусцой и одновременно катил коляску.
My dad is accustomed to jogging at night. Мой отец привык бегать трусцой ночью.
Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn. Бег трусцой, который популярен, и, как принято считать, полезен для здоровья - важен.
Which do you like better, cycling or jogging? Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать?
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, hiking, skiing, swimming and cycling. Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, как-то бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
He was out jogging and his heart collapsed. Бегал трусцой - и хлоп с инфарктом.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, mountaineering, hiking, skiing, swimming and cycling. Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, как-то бег трусцой, пешие прогулки, альпинизм, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
That's why you've been lifting weights and jogging. Вот почему, ты стал качаться и бегать.
Welcomes the fact that in addition to the ongoing work of UNEP in this field, UNEP will also focus on recreational sport activities such as jogging, walking, and hiking, skiing, swimming, cycling and mountaineering to promote environmental awareness, a And that UNEP will also focus on football to further promote environmental actions; приветствует тот факт, что в дополнение к текущей ЮНЕП в этой области ЮНЕП с целью повышения информированности о проблемах окружающей среды сконцентрирует также свое внимание на развлекательных видах спорта, таких, как бег трусцой, пешие прогулки, походы, ходьба на лыжах, плавание, езда на велосипеде и альпинизм, и что с целью дальнейшей активизации природоохранных действий она уделит особое внимание футболу;
He was just jogging in a tan sweat suit, Chief. Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме.
We went jogging, I knackered that squirrel, the hand thing happened. Мы бегали трусцой, я брякнул белку, и приключение с рукой.
Then, while jogging with my dog one morning, she pulled me into what I thought was just another illegal dump. А затем, когда я однажды утром бегала со своей собакой, она потащила меня в место, которое, как я подумала, было еще одной незаконной свалкой.
Why does that old fart jog at night? Ну почему этот старый пень бегает по ночам?
We've got kids here and babies in strollers and moms who like to jog. У нас здесь дети и младенцы в колясках, и мамы, которые любят бегать.
Tennis, swimming, aerobics, jogging, massage. Теннис, плаванье, аэробика, бег, массаж.
He goes jogging every day. Он делает пробежку каждый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!