Sentence examples of "jumbo" in English

<>
We need a Jumbo Tron, you think? Ты думаешь, нам нужен Джамбо Трон?
“One by one, the factories shuttered and left our shores,” Trump declared above them on a jumbo screen. «Один за другим заводы закрывались и покидали наши берега, — говорил Трамп с гигантского экрана над их головами.
Mumbo Jumbo was like a father to me. Мамбо Джамбо был для меня как отец.
On Friday, he wore a blue “Trump for President” hoodie and snapped iPhone photos of the jumbo Trump. В пятницу, 20 января, он был одет в синюю толстовку с надписью «Trump for President», и своим iPhone он фотографировал гигантского Трампа на экране.
I'm telling you there is not gonna be a Jumbo Tron. Я тебе говорю, не будет никакого Джамбо Трона.
That means that the short-lived story of Italy's jumbo IMF package, which was to be funded largely by non-European money, can be regarded as a game changer: Это означает, что недолгую историю о гигантской помощи МВФ для Италии, которая бы финансировалась, в основном, за неевропейские деньги, можно рассматривать как попытку изменить правила игры:
I just told Buddy Garrity I'm gonna reallocate the Jumbo Tron funds to academics. Я только что сказала Бадди Гэррити, что собираюсь перевести деньги из фонда Джамбо Трона на образование.
At the very least, his victory kills off the faint hopes of concluding the two jumbo trade deals that Barack Obama’s administration had been negotiating: the completed but unratified Trans-Pacific Partnership (TPP) with 11 Pacific countries, and the stalled Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the European Union. Как минимум, его победа полностью убивает слабые надежды на завершение работы над двумя гигантскими торговыми соглашениями, о которых вела переговоры администрация Барака Обамы: подписанным, но не ратифицированным Транс-Тихоокеанским партнёрством (ТТП) с 11 странами Тихого океана и застопорившимся Трансатлантическим торговым и инвестиционным партнёрством (ТТИП) с Евросоюзом.
We met a few weeks ago when I was ordering chicken fingers from her from the jumbo burger on campus. Мы встретились несколько недель назад когда я заказывал у неё куриные пальчики в закусочной Джамбо на территории кампуса.
That means that the short-lived story of Italy’s jumbo IMF package, which was to be funded largely by non-European money, can be regarded as a game changer: while Italy may never receive such a package, Europe, it seems, is determined to resolve its problems using other people’s money. Это означает, что недолгую историю о гигантской помощи МВФ для Италии, которая бы финансировалась, в основном, за неевропейские деньги, можно рассматривать как попытку изменить правила игры: несмотря на то, что Италия может никогда не получить такую помощь, Европа, по-видимому, твёрдо намерена решать свои проблемы, используя чужие деньги.
Well, to be honest with you, they don't sing, they don't play any instruments and they're doing some nursery-rhyme mumbo jumbo. Ладно буду честен с тобой, они не поют, не играют на инструментах и подражают какому то ритму мамбо джамбо.
Kirton on the other hand, could barely tell a DC-3 from a jumbo jet. Киртон, с другой стороны, едва смог отличить DC-3 от аэробуса.
All this mumbo jumbo makes people into scared, stupid peasants. Все это бессмысленное бормотание превращает людей в напуганных, глупых крестьян.
What I find surprising is how a big-shot billionaire could fall for this psychic mumbo jumbo. Что меня удивило, так это как влиятельный милиардер может пасть до этого психического фетиша.
At eight and a half thousand metres, Mount Everest is so high that a cruising jumbo jet would graze its wing tip on the summit. Гора Эверест возвышается на восемь тысяч метров, и пролетающий над ней аэробус может задеть крылом её вершину.
But I thought you said that was a lot of mumbo jumbo. Но я думал, что ты говорила, что это - множество бессмысленных бормотаний.
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.
Walk away from me, Jumbo? Решил свалить от меня, Бугай?
Ah, same old shrink mumbo jumbo. А, все те же самые старые психологические штучки-дрючки.
Nobody is snacking on jumbo shrimp. Никто не ест креветки вместо печенья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.