Sentence examples of "jump at" in English

<>
Any girl in the world would jump at the chance Любая девушка в мире схватила бы этот шанс
I thought you'd jump at the chance. Я думал, ты сходу согласишься.
Why wouldn't you jump at the chance? Но вы, почему то, не прыгаете от радости?
Why, any sensible sponsor would jump at the chance. Почему, любой здравомыслящий спонсор будет упускать этот шанс.
He'll jump at the chance of some ritualised violence. Он не сможет отказаться от участия в ритуальном насилии.
Something that he will jump at, and damn the consequences. Чего-то такого, что он подскочит и пошлёт к чёрту последствия.
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. Все будут очень рады возможности провести последнее исследование.
Many would jump at the chance to live in New York. Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Thought you'd just jump at the chance of humiliating someone. Думал, что ты просто не упустишь возможность унизить кого-то.
I'm sure he'd jump at the chance to help us. Уверен, он с радостью нам поможет.
I mean, normally we would jump at the chance to perform, but. Я имею в виду, что обычно мы бы не упустили шанс выступить, но.
I figured a detective would jump at the chance of something to detect. Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть.
I figured a good detective would jump at the chance of something to detect. Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть.
Any ambitious young officer would jump at the chance to serve on a frigate! Юный офицер переступит через любые амбиции, лишь бы не упустить шанс служить на фрегате!
Blair did jump at the chance to sleep with me again, didn't she? Блэр действительно ухватилась за шанс переспать со мной еще раз, не так ли?
I know a couple casino managers who will jump at the chance to report false losses. Я знаю пару менеджеров казино которые будут прыгать от возможности сообщить о ложных потерях.
Much tension, but the doofus offers to drive me to Rome, an offer I jump at. Меня это напрягало, но эти бакланы предложили подбросить меня до Рима, и я согласился.
Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina. 10 лет назад, утром во вторник, Я проводил прыжок с парашютом в Форт-Брэгге, Северная Каролина.
A few years ago I'd jump at the chance to impress you, but it's over. Несколько лет назад, я бы не упустил шанс произвести на тебя впечатление, но это в прошлом.
I figured you'd jump at the chance for a future that didn't include pole dancing. Я полагал, ты ухватишься за возможность для будущего, в которое не входят танцы у шеста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.