Sentence examples of "kicks" in English with translation "пинок"

<>
Successful experience notwithstanding, most people interpret "incentives" as painful kicks in the butt, and they want none of it. Но, несмотря на успешный опыт, многие интерпретируют подобные стимулы как болезненные пинки и всячески им противятся.
The official report also says that in his first statement about the event the warder, “by mentioning the aggressive reaction of the police officer and the kicks, did not mean this to be understood literally, nor the fact that the police officer put his foot on the detainee's neck”. В официальном отчете говорится также, что в своем первом донесении по поводу происшедшего надзиратель, " говоря об агрессивной реакции полицейского работника и о пинках, не имел в виду, что это следует понимать буквально, равно как и то, что сотрудник полиции поставил ногу на шею задержанного ".
As to the complainant's past torture, reference is made to certificates issued by Danderyd University Hospital on 18 June 2007, where it is stated that, although the origin of some scars in his body cannot be determined, there is nothing to suggest that they could not have occurred as a result of blows with weapons, kicks and falls on hard surfaces. Что касается прошлых пыток заявителя, то он ссылается на справки Дандеритского университетского госпиталя от 18 июня 2007 года, где сказано, что, хотя происхождение некоторых шрамов на его теле установить невозможно, нет никаких свидетельств того, что они не могли остаться после ударов оружием, пинков и падения на твердую поверхность.
Now I 'II give you kick of the life. Дам я тебе сейчас пинок всей твоей жизни.
I'd like to kick his ass just once. Пинка бы я ему дал по жопе.
I may be an old goat, but I can still kick your. Может быть, я и старый козёл, но я всё ещё могу дать тебе пинок под.
But everyone saw her kick America in the teeth at that funeral. Зато все видели как Америке дали пинка на похоронах.
Maybe this letter's the kick in the pants you'll need. Возможно, это письмо даст вам пинок под зад.
I say before tonight's pledge meeting, give everybody a kick in the ass. Я скажу, что перед вечерней встречей новичков, дай всем пинок по заднице.
But when they take away everything you have and kick your asses out of this town, don't come running to me. Но когда ваши трусы сварят, и отправят вас пинком под зад из этого поселения, не приходите ко мне.
If you think there should be a coherent grouping of economically vibrant large democracies, then you should kick out both Russia and China and bring in Indonesia and Turkey (BITI doesn’t exactly roll off the tongue, but I’d heard worse acronyms). Если вам кажется, что это должна быть взаимосвязанная и понятная группировка крупных демократий с оживленной экономикой, то оттуда надо пинками выгнать Россию и Китай, а вместо них сделать членами Индонезию и Турцию (БИТИ не самая благозвучная аббревиатура, но я слышал и кое-что похуже).
The criticism comes from, among others, a former chief of the general staff, Yuri Baluyevsky, a retired general who says Mr. Medvedev dithered and refused to give the proper orders until Mr. Putin delivered a “kick” in the pants. At the time, Mr. Putin was prime minister and attending the Olympic Games in Beijing. Г-на Медведева критикует, в частности, бывший начальник генерального штаба Юрий Балуевский. По словам отставного генерала г-н Медведев колебался и отказывался отдать необходимые приказы, пока не получил «пинок» от г-на Путина, который был в то время премьер-министром и находился на играх в Пекине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.