Sentence examples of "knights" in English

<>
My Lords, fellow knights, gentlemen. Милорды и другие рыцари, господа.
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again. Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
Light Roman infantry and possibly Sarmatian knights. Лёгкая Римская пехота и возможно рыцари Сарматы.
The parakeets, everyone dressed as knights and ladies. Попугаи, все разодеты как дамы и рыцари.
I regret that knights errant are no more. Жаль, что вымерли странствующие рыцари.
Giants, ogres, black knights, terrible tasks, fatal riddles! Великаны, чудовища, чёрные рыцари, невыполнимые задания, роковые загадки!
Like, King Arthur, with knights and horses and shit. Ну да, когда был Король Артур с рыцарями, лошадьми и прочим дерьмом.
In her story, we are the knights in shining armor. В ее сказке мы рыцари в сияющих доспехах.
By your leave, milord, two knights do request food and lodging. Простите, милорд, два рыцаря просят еды и ночлега.
There were black knights when I saved your mother's life. Там были темные рыцари, когда я спас твоей матери жизнь.
The queen had a dozen knights and hundred man-at-arms. У королевы дюжина рыцарей и сотни солдат.
And those knights, did they also give isles to their squires? И те рыцари, они тоже давали острова своим оруженосцам?
Knights taking up arms against our animalistic impulses in a debauched culture. Рыцари, берущиеся за оружие против наших животных побуждений в условиях развращённой культуры.
No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us? Нет, а вы доверяете кучеру и сопровождающим нас рыцарям?
No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot. Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота.
Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by? Прячутся за камнями и дрожат, когда мимо проезжают рыцари Долины?
It is King Arthur, and these are my Knights of the Round Table. Я король Артур, а это - мои Рыцари Круглого Стола.
We've learned there were four other knights, along with our new reeve. Мы узнали о ещё четверых рыцарях, вместе с новоявленным судьёй.
The rest are princes, barons, lords, knights, squires and gentlemen of blood and quality. Все остальные - рыцари и принцы, бароны, графы, видные дворяне.
And these are the great Sarmatian knights we have heard so much of in Rome. А это великие рыцари Сарматы, о которых мы так наслышаны в Риме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.