Verwendungsbeispiele von "kraut" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A dog with kraut, bottle of water. Хот-дог с квашеной капустой, бутылку воды.
To the English, we French will forever be "frogs" because we eat frogs's legs, as the Germans will always be "krauts" because of their love of sauerkraut. Для англичан мы, французы, навсегда останемся "лягушатниками", потому что мы едим лягушачьи лапки, а немцы всегда будут "капустниками" из-за своей любви к квашеной капусте.
Then she's a Kraut. Значит, она "фриц".
Neither patrol found one Kraut. Патруль не обнаружил ни единого фрица.
Piss off, you damn kraut! Отвяжитесь, проклятые фрицы!
But that kraut cheated me! Но этот фриц меня надул!
Are you speaking kraut now? Ты теперь по-немецки заговорила?
And she wasn't a Kraut. И она не была "фрицем".
The Kraut you sent word for. Тот немчура, о котором вы спрашивали.
You're surrounded, you little Kraut! Мы тебя окружили, мелкий фриц!
Two dogs with mustard and kraut. Два хот-дога с горчицей и капустой.
Isn't your mother that eccentric Kraut? Но ваша мать, та самая эксцентричная Краут?
It had every Kraut gun in Normandy. На ней все пушки фрицев в Нормандии.
They say he's not a Kraut. Они сказали, что он не фриц.
Caught a kraut named Wegner, hiding in town. Возможно, фриц Вегнер, схватили его в городе.
That ain't no Kraut name, is it? Это не никакое не немецкое имя, не так ли?
Sounds like that Kraut officer that killed those kids. Похоже, это офицер, который убил детей.
You don't kill that son of a bitch kraut. Ты не застрелил этого проклятого фрица.
Well, let me tell you something, my kraut mick friend. Что ж, позвольте сказать вам кое-что, мой немецкий друг.
We don't kill that son-of-a-bitch kraut. Ты не застрелил этого проклятого фрица.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!