Usage examples of "laminates" in English with translation to Russian

<>
Laminating associated to a printing process: the adhering of two or more flexible materials to produce laminates; and ламинирование, связанное с процессом печатания: склеивание двух или более гибких материалов для получения слоистых материалов; и
" Software " for the " development " of organic " matrix ", metal " matrix " or carbon " matrix " laminates or " composites ". «Программное обеспечение» для «разработки» органических «матриц», металлических «матриц» или углеродных матричных ламинатов или «композиционных материалов».
Up to the early 1990s C-PentaBDE was used in printed circuit boards, which was usual for FR2 laminates (phenol resins) in Asia. До начала 1990-х годов К-пентаБДЭ использовался в печатных платах- он обычно добавлялся в слоистые материалы FR2 (феноловые смолы) в Азии.
Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs), for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm × 90 cm; матрицы из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными волокнистыми или нитевидными материалами (препрегами), для ремонта структур летательных аппаратов или ламинаты, у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 см ? 90 см;
Based on market information it has been assumed that 25 % of FR2 laminates in older appliances were treated with the commercial mixture of PentaBDE (Swiss Agency 2002). На основе рыночной информации было сделано предположение, что 25 процентов слоистых материалов FR2 в приборах старого поколения обрабатывалось коммерческой смесью пентаБДЭ (Швейцарское агентство, 2002 год).
Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs) for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm x 90 cm; «матрицы» из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными «волокнистыми или нитевидными материалами» (препрегами), для ремонта структур «летательных аппаратов» или ламинаты, у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 х 90 см;
FR2 laminates (paper material with phenolic binder, meeting certain flammability standards) with C-PentaBDE were used in household electronics (television, radio, and video), vehicle electronics, and white goods such as washing machines and kitchen appliances. Слоистые материалы FR2 (бумажная основа с фенольным сорбентом для соблюдения определенных норм в отношении воспламеняемости) с К-пентаБДЭ использовались в бытовых электронных приборах (телевизоры, радиоприемники и видеомагнитофоны), электронных приборах, устанавливаемых на транспортных средствах, а также в белых товарах, например, в стиральных машинах и кухонном оборудовании.
Filament winding machines of which the motions for positioning, wrapping and winding fibres are coordinated and programmed in three or more axes, specially designed for the manufacture of " composite " structures or laminates from " fibrous or filamentary materials "; Машины для намотки волокон, у которых перемещения, связанные с позиционированием, обволакиванием и намоткой волокон, координируются и программируются по трем или более осям и которые специально предназначены для производства «композиционных» конструкций или ламинатов из «волокнистых или нитевидных материалов»;
The overlay laminates used in the joints, including the end joints, the joints of the surge plates and the partitions with the shell shall be capable of withstanding the static and dynamic stresses mentioned above. Покрытие из слоистого материала в местах соединений, включая соединительные стыки днищ, а также соединительные стыки волноуспокоителей и перегородок с корпусом, должно выдерживать указанные выше статические и динамические нагрузки.
Electrical and electronic appliances (EE appliances): computers, home electronics, office equipment, household appliances and others, containing printed circuit laminates, plastic outer casings and internal plastic parts, such as various small run components with rigid PUR elastomer instrument casings. Электрические и электронные приборы (ЭЭ приборы): компьютеры, бытовая электроника, офисное оборудование, бытовая техника и прочие устройства, содержащие печатные схемы из слоистых материалов, пластмассовую облицовку наружных корпусов и внутренние пластмассовые части, такие, как различные элементы малосерийного производства с твердым эластомерным полиуретаном в качестве облицовки корпусов приборов.
Electrical and electronic appliances (EE appliances): computers (Betts, 2006; Hazrati and Harrad, 2006), home electronics, office equipment, household appliances and others, containing printed circuit laminates, plastic outer casings and internal plastic parts, such as various small run components with rigid PUR elastomer instrument casings. Электрические и электронные приборы (ээ-приборы): компьютеры (Betts, 2006; Hazraiti and Harrad, 2006), бытовая электроника, офисное оборудование, бытовая техника и прочие устройства, содержащие печатные схемы из слоистых материалов, пластмассовую облицовку наружных корпусов и внутренние пластмассовые части, такие, как различные элементы малосерийного производства с твердым эластомерным полиуретаном в качестве облицовки корпусов приборов.
No, but they're laminated. Нет, но они ламинированные.
Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions. В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат, роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях.
Like a handy little laminate or something? Может тебе его еще и заламинировать?
What do you mean "laminated"? Что ты имеешь в виду под словом "ламинированная"?
So looking at their three main markets for their product which were basically transportation design, interiors and furniture, we came up with the solution of taking an old Airstream trailer and gutting it, and trying to portray laminate, and a trailer, in kind of a fresh, new contemporary look. Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату, да и саму трейлеру свежий, современный вид.
I'm just dropping off some new ones laminated. Я просто принес новые, теперь заламинированные.
A laminating machine, red - state laws. Ламинирующая машинка, законы штата.
Parry, would you like to laminate Miss Sinclair's card? Парри, хочешь заламинировать карточку мисс Синклер?
See, the cartons contain a thin layer of wax laminate. Пакеты содержат тонкий слой ламинированной пленки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!