Sentence examples of "landscape" in English with translation "пейзаж"

<>
It's a remarkably beautiful landscape. Там удивительно красивый пейзаж.
I said genre painting, not landscape! Нужны бытовые сценки, а не пейзаж!
agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape. сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж.
You'll get to see the incredible [Chambal] landscape as well. Вам также удастся посмотреть на удивительные пейзажи Шамбала.
Will my Instagram ad appear in the landscape or square format? Моя реклама в Instagram будет показываться в формате пейзажа или квадрата?
The mountain landscape hung in the main room of our house. Этот горный пейзаж всегда висел в главной комнате нашего дома.
And Judy saw her landscape being destroyed and her water poisoned. И Джуди видела, как разрушается пейзаж вокруг, как отравляется вода.
Image ratio: Landscape (1.91:1), Square (1:1), Vertical (4:5) Соотношение сторон изображения: пейзаж (1,91:1), квадрат (1:1), вертикальная ориентация (4:5)
I mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape. Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
US President Barack Obama’s foreign-policy landscape is littered with deflated balloons. Внешнеполитический пейзаж президента США Барака Обамы заполнен спущенными воздушными шарами.
Not for the first time, Italian politics are a landscape of paradoxes and oxymora. Не в первый раз итальянская политика представляет собой пейзаж из парадоксов и сочетания противоположностей.
We're building a new city next to this city; look at that landscape. Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж.
A new way of thinking about individual choice has taken the political landscape by storm. Новый способ мышления о проблеме личного выбора захватил политический пейзаж со скоростью урагана.
It talks, and talks but shies away from decisive moves to change the economic landscape. Оно говорит, и говорит, но воздерживается от решительных действий, направленных на изменение экономического пейзажа.
OXFORD - A new way of thinking about individual choice has taken the political landscape by storm. Новый способ мышления о проблеме личного выбора захватил политический пейзаж со скоростью урагана.
That’s akin to a nearsighted person choosing to forgo glasses when surveying a new landscape. Это всё равно, как если бы близорукий человек решил снять очки, чтобы получше рассмотреть новый пейзаж.
They have helped power the world's great economies and shaped our modern social and cultural landscape. Они помогли укрепиться экономическим гигантам мира и повлияли на социальный и культурный пейзаж нашего современного общества.
This landscape type is regarded as beautiful, even by people in countries that don't have it. Эти виды считаются красивыми даже в тех странах, где таких пейзажей нет.
Keep in mind that you can only share posts as a square, not as a portrait or landscape. Помните, что публикации могут быть только в формате квадрата, но не портрета или пейзажа.
Indeed, Japan could become one of the few rays of light in an otherwise gloomy advanced-country landscape. Более того, Япония может стать одним из немногих лучей света, в противовес мрачному пейзажу развитых стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!