Ejemplos del uso de "lay preacher" en inglés

<>
However, changes are taking place with the appointment of some women as lay preachers and deacons of the church. Однако происходят некоторые изменения, выражающиеся в назначении некоторых женщин проповедниками без духовного сана и священнослужителями.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama. Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
Already, Libya's leader, Muammar al-Gaddafi, and Qatar television preacher Sheikh Qaradawi have been ridiculed for putting an Arab or Islamist spin on events in Tunisia. Лидера Ливии Муаммара аль-Каддафи и катарского телевизионного проповедника шейха Карадави высмеивали за то, что они связывали события в Тунисе с арабской или исламистской подоплекой.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
Barack Obama is from urban Hawaii but has all the rhetorical gifts of an old-fashioned preacher. Барак Обама - выходец из городской части Гавай, но он обладает всеми риторическими способностями старомодного проповедника.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Look, my dad is the preacher round here. Слушай, мой отец - местный священник.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
She'd have made a preacher cuss. Она проклинала священника.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
Should I stop going to church, good preacher? Мне что теперь, в церковь перестать ходить, святоша?
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
No preacher, no cornfield. Ни проповедей, ни кукурузного поля.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. Пастор встретился со мной и рассказал о девчонке, которую вы держите у Генри.
Then he lay on the same bed. Он тогда лежал на той же кровати.
You got anything you want to get off your chest, because the hour of reckoning is upon you, preacher man. У тебя есть всё, что нужно, чтобы облегчить душу, потому что для тебя пришел час расплаты, пастор ты наш.
Please lay down your coat. Пожалуйста, снимите пальто.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.