Sentence examples of "lay preacher" in English

<>
However, changes are taking place with the appointment of some women as lay preachers and deacons of the church. Однако происходят некоторые изменения, выражающиеся в назначении некоторых женщин проповедниками без духовного сана и священнослужителями.
A beautiful lake lay just beyond the forest. Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
(The mosque's Facebook page, removed since locals complained to the authorities, contained references to a radical preacher and to Islamic Brotherhood, an organization some countries consider terrorist). (На сайте этой мечети, который был закрыт после жалоб местных жителей, содержались ссылки на выступления радикального проповедника и «Исламского братства», которое в некоторых странах считается террористической организацией.)
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
One Christian preacher posted a video sermon in which he praised the Orlando shootings, saying, “The good news is that there’s 50 less pedophiles in this world, because, you know, these homosexuals are a bunch of disgusting perverts and pedophiles.” Один христианский священник разместил в сети видеозапись проповеди, в которой он положительно отзывается о расстреле людей в Орландо и говорит: «Хорошая новость в том, что педофилов в мире стало на 50 меньше, потому что, как вы знаете, эти гомосексуалисты просто кучка омерзительных извращенцев и педофилов».
Please lay down your coat. Пожалуйста, снимите пальто.
That included fellow Muslims: On June 22, shortly after the Egyptian president sat impassively through a tirade by an Islamist preacher against Shiites, a mob dragged four Shiite men through the streets of the village of Zawyat Abu Musalam, beating them to death. Это относилось и к мусульманам. 22 июня, вскоре после того, как египетский президент безучастно выслушал тираду проповедника-исламиста против шиитов, толпа в деревне Зауят Абу Мусалам протащила по улицам четырех мужчин шиитов, а потом забила их до смерти.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama. Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Barack Obama is from urban Hawaii but has all the rhetorical gifts of an old-fashioned preacher. Барак Обама - выходец из городской части Гавай, но он обладает всеми риторическими способностями старомодного проповедника.
He lay down on the grass and went to sleep. Он лег на траву и заснул.
Already, Libya's leader, Muammar al-Gaddafi, and Qatar television preacher Sheikh Qaradawi have been ridiculed for putting an Arab or Islamist spin on events in Tunisia. Лидера Ливии Муаммара аль-Каддафи и катарского телевизионного проповедника шейха Карадави высмеивали за то, что они связывали события в Тунисе с арабской или исламистской подоплекой.
Birds lay eggs. Птицы несут яйца.
Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. Пастор встретился со мной и рассказал о девчонке, которую вы держите у Генри.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
The preacher said all my sins is washed away, including that Piggly Wiggly I knocked over in Yazoo. Священник сказал, все мои грехи смыты, включая магазинчик Пигли Вигли, который я обчистил в Язу.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
Look, my dad is the preacher round here. Слушай, мой отец - местный священник.
Lay up for a rainy day. Отложить на чёрный день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.