Exemples d'utilisation de "legal councel" en anglais

<>
I have to tell you, Mr. Aske, though it agrees me to do so, that since you have been away, there have been many rumors and a widespread mistrust of the King and his councel. Должен сказать вам, Мистер Аск, пока вас не было, ходили слухи, и разрослось недоверие к королю и его советникам.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
After this date we will start legal proceedings. Затем мы начнем правовые действия.
My invoice is made up of legal fees, consultation fees and costs of the proceedings. В сумму моего счета входят процессуальные и судебные расходы, а также расходы на консультацию.
We would therefore advise against taking legal action in this matter. Поэтому мы рекомендуем Вам пока не доводить дело до суда.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
In the case in question we would advise against taking legal action. В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
Name of undertaking (legal form) Наименование предприятия (организационно-правовая форма)
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts. Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей.
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements. Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона.
Legal addresses and bank references of the Parties Адреса и банковские реквизиты сторон
The goods will remain our legal property until full payment has been received. До полной оплаты мы остаемся собственниками товаров.
I have a legal right to demand the examination of witnesses. По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
Unfortunately, our legal restrictions prevent us from engaging in activity such as you propose. К сожалению, наши законодательные ограничения не позволяют нам заниматься деятельностью, которую Вы предлагаете.
As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter. Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
We would like you to initiate legal action as soon as possible. Мы просим Вас как можно скорее предпринять судебные шаги.
Although 55 percent of Colorado voters supported the measure, bringing recreational marijuana into the folds of government and the legal system was never going to be simple. Несмотря на то, что 55% жителей штата Колорадо, принявших участие в голосовании, поддержали это решение, включение вопросов использования марихуаны для развлечений в государственную и правовую систему не будет простым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !