Ejemplos de uso de "legal niceties" en inglés con traducción al ruso

<>
The mind-set of these people is geared to achieving their objectives without regard to legal niceties. Установкой этих людей является достижение целей безотносительно легальных правил.
And, when they feel the need to exit a contract, they do not need to worry themselves with legal niceties: they simply do what they need to. А когда такие компании ощущают потребность выйти из соглашения, им не нужно беспокоиться насчет правовых тонкостей: они просто делают то, что им нужно.
May I remind the international community which you all represent here that, setting aside legalistic formalities and legal niceties, the belligerents can always opt for dialogue and direct contact, when other structures make this possible, in order to promote a stalled peace process. Позволю себе напомнить международному сообществу, которое вы все здесь представляете, что, действуя вне формальных правовых рамок и не фетишизируя право, воюющие стороны всегда могут использовать диалог и непосредственные контакты, когда другие структуры позволяют сделать это в целях продвижения зашедшего в тупик мирного процесса.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Say it again, tippy, but slap her this time, 'cause I think it's all a little too much with the niceties. Повтори еще раз, колясочник, но заткни ей уши на этот раз, Потому что я думаю, что это все слишком изысканно.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
No niceties today. Никаких приятностей сегодня.
In the case in question we would advise against taking legal action. В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
OK. So I sat them down and I got them glasses of water, and after niceties they said, "Do you believe that God loves you with all his heart?" Хорошо. Ну так вот, я их усадила и принесла воды, и после любезностей они сказали: "Верите ли Вы, что Бог Вас любит всем его сердцем?"
I have a legal right to demand the examination of witnesses. По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts. Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей.
Legal addresses and bank references of the Parties Адреса и банковские реквизиты сторон
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
We would like you to initiate legal action as soon as possible. Мы просим Вас как можно скорее предпринять судебные шаги.
As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter. Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
My invoice is made up of legal fees, consultation fees and costs of the proceedings. В сумму моего счета входят процессуальные и судебные расходы, а также расходы на консультацию.
After this date we will start legal proceedings. Затем мы начнем правовые действия.
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements. Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.