Usage examples of "legend" in English with translation to Russian

<>
Hollywood gossip legend, Perez Hilton! Легендарный сплетник, Перец Хилтон!
It's based on Norse legend. Она основана на германо-скандинавской мифологии.
Paul Satterfield was a legend at the firehouse. Пол Саттерфилд был легендарной личностью среди пожарных.
Groundhog who, as legend has it, can predict an early spring. Согласно поверью, он умеет предсказывать раннюю весну.
In 1990, Martha Graham, the legend of modern dance, came to Korea. В 1990 году легендарная танцовщица Марта Грэм приезжала в Корею.
There is a legend he can drink two bottles of whisky without getting drunk. Говорят, что он может выпить два ящика виски и не опьянеть.
They told a legend about a dynasty that suddenly disappeared from the face of the earth. Там говорится о династии внезапно исчезнувшей с лица Земли.
" legend " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) ", the upper case characters being at least 12.7 mm high. " " … надпись " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) " прописными буквами высотой не менее 12,7 мм ".
Even though legend had it, that any kid caught scaling the fence ran the risk of being attacked by the old man's dog. Не смотря на то что табличка содержала надпись что любой ребенок, перелезший забор рискует быть покусанным собакой старика.
The myopic reporting has long become the stuff of urban legend, but in the digital age, the once joke of mainstream media has lost its punchline. Близорукие репортажи давно стали темой анекдотов и городского фольклора, но в условиях мира цифровых технологий такое поведение СМИ, которое раньше вполне могло стать предметом шутки, уже перестало быть смешным.
Design legend Niels Diffrient talks about his life in industrial design . He details his quest to completely rethink the office chair starting from one fundamental data set: the human body. Легендарный дизайнер Нильс Диффринт рассказывает о своей жизни в промышленном дизайне . Он подробно описывает свой долгий путь к созданию офисного кресла, отправной точкой в котором явилось тело человека.
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops a theme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexity of roughness, and the way that fractal math can find order within patterns that seem unknowably complicated. Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает на TED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году: исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощью которого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможно сложных узоров.
Independent of these numbers, however, the debt forgiveness debate perpetuates the legend that the West is responsible for the oppressive debt burdens of poor countries, and, more generally, for the scarcity of assistance to help them fight poverty. Отстранившись от конкретных цифр, в ходе дебатов о прощении задолженности увековечился миф о том, что Запад повинен в невыносимом долговом бремени бедных стран и, в более общем плане, не достаточно помогает им бороться с бедностью.
We visit my hometown for an epic battle between two snakes, we drive three Italian supercars to the limit, and living legend Buzz Aldrin takes to the "Top Gear" test track in a segment we call "big star, small car" Мы посетим мой родной город для эпической битвы между двумя "змеями", оторвёмся на 3-х суперкарах из Италии, а легендарный Баз Олдрин покажет себя на трассе Top Gear в рубрике "звезда на рыдване"
Moreover, after his career is over, he is unlikely to become a manager of his sport like Jean-Claude Killy, the former Alpine skier who was co-president of the 1992 winter Olympics, or his fellow football legend Michel Platini, who helped coordinate the 1998 World Cup. Более того, после окончания карьеры он вряд ли станет менеджером, как его коллега Жан-Клод Килли, бывший горнолыжник, который был одним из председателей на зимних олимпийских играх 1992 года, или как его коллега по футболу легендарный Мишель Платини, который помогал координировать чемпионат мира 1998 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!