Sentence examples of "let down" in English with translation "подводить"

<>
I've let down Bluestone 42. Я подвёл Песчаник 42.
You have let down our country and our Red Army. Вы подвели нашу страну, нашу Красную Армию.
There is widespread recognition that rating agencies have let down investors. Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
Snowden was handed off by China, was let down by Ecuador, and then got stuck in Moscow. Сноудена отфутболил Китай, подвел Эквадор, а затем он застрял в Москве.
The city council spokesman, who publicly only used the name Muhammad, said “We are officially let down and disappointed by NATO.” Представитель городского совета, согласившийся назвать лишь свое имя Мухаммад, сказал: «НАТО нас открыто подвела и разочаровала».
Now the Kingdom's longtime protector, the United States, which let down Abdullah by (reluctantly) embracing the Arab Spring, is poised to pull its troops out of neighboring Iraq. Теперь давний защитник Королевства, Соединенные Штаты, которые подвели Абдуллу, (неохотно) приняв арабскую Весну, готовы вывести свои войска из соседнего Ирака.
Abe feels let down by Obama’s decision not to take a firm stand on the ADIZ – the latest in a series of aggressive moves by China to upend the status quo in the East China Sea. Абэ чувствует, что Обама подвел его своим решением не занимать твердую позицию по ADIZ ? последнему из серии агрессивных действий со стороны Китая, направленных на изменение статус-кво в Восточно-Китайском море.
Once again, Nicaragua let me down. Опять таки, Никарагуа подводит меня.
I will not let you down, sahib. Я не подведу тебя, сахиб.
You ever let your guard down, Rigby? Вы когда-либо подводили свою охрану, Ригби?
We must not let our girls down. Мы не должны подвести наших девочек.
Don't let your guard down, ever. Не подведи своего ангеля-хранителя.
I don't want to let myself down. Я не хочу подвести себя.
Or you make a mistake somehow, let someone down. Или ты делаешь ошибку, кого-то подводишь.
I think Balla feels you have let him down. Балла считает, что ты его подводишь.
I don't want to let my parents down. Я не хочу подвести своих родителей.
I was the director and I let you down. Я был постановщиком и Я тебя подвёл.
I don't ever want to let my country down. Я ни за что не хочу подвести свою страну.
Give me another chance and I will not let you down. Дайте мне ещё один шанс и я не подведу.
Yeah, you screwed people over, but you didn't let them down. Да, ты нас одурачила, но не подвела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.