Sentence examples of "ligament" in English

<>
Is it the anterior cruciate ligament? Может в передней крестообразной связке?
Has he loosened the periodontal ligament yet? Так он нарушил периодонтальную связку?
Just a little ligament damage, you know. Знаешь, просто небольшое повреждение связок.
Circumferential bruising and ligament tears on her wrists? Окружная синяки и связки слезы на ее запястьях?
I'd just torn a ligament or something. Что лишь порвал связки или что-то вроде.
The bruising is extensive, and the ligament damage is severe. Обширные ушибы и сильное повреждение связок.
An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year. Передняя крестовидная связка, исправленная в прошлом году.
Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone. Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома.
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament. Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.
Then I went on to tear my ACL, the ligament in my knee, and then developed an arthritic knee. Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
The Special Rapporteur notes that unmodified ECT may inflict severe pain and suffering and often leads to medical consequences, including bone, ligament and spinal fractures, cognitive deficits and possible loss of memory. Специальный докладчик отмечает, что применение немодифицированной электроконвульсивной терапии может причинять сильную боль и страдания и часто ведет к наступлению медицинских последствий, включая переломы кости, разрывы связок и переломы позвоночника, расстройство опознавательных способностей и возможную потерю памяти.
Now we've taken pig ligament - young, healthy, big tissue, put it into 10 patients in an FDA-approved trial - and then one of our patients went on to have three Canadian Masters Downhill championships - on his "pig-lig," as he calls it. Взяв свиную связку, - молодую, здоровую, крупную ткань - мы произвели в опытных условиях, одобренных со стороны FDA, трансплантацию для 10 пациентов а затем один из них завоевал три чемпионских звания Канады по горнолыжному спуску, сделав это, как он выразился, "одной свиной ногой".
Robotic Air Powered Hand with Elastic Ligaments. Роботехническая Рука с Воздушным Силовым приводом с Эластичными Связками.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
Well, blue means torn ligaments and red means it's a sprain. Ну, синий означает разрыв связки, а красный растяжение.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
I'll have to sever the ligaments below the kneecap, cut above the tibia. Я должен разорвать связки ниже коленной чашечки, Режьте выше голени.
Trimming packs must not include any portion of head meat, internal organs, major tendons or ligaments. Упаковки обрезков не должны содержать какие-либо порции мяса головы, внутренние органы, основные сухожилия или связки.
He has two fractured ribs, a broken femur, torn ligaments in both knees and a level two concussion. У него перелом двух ребер, бедра, разрыв связок в обоих коленях и сотрясение мозга второй степени.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches. Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.