Sentence examples of "like" in English with translation "лайк"

<>
But it's not like I belong at Anchor Beach either, with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes". Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
“Facebook ‘likes’ don’t count!” was the original call to protest. «"Лайки" в Фейсбуке не считаются!» — так звучал первоначальный призыв к протестам.
I posted a picture on Instagram, and it got 200 likes. Я выложила фотку и собрала 200 лайков.
Just the opposite: they are built to maximize clicks, shares, and “likes.” Ровно наоборот: они разработаны с целью максимально повышать число кликов, «шеров» и «лайков».
Likes, shares, comments and friend requests are becoming the closest thing humanity has to a universal tongue. Лайки, шеры, комменты и заявки на добавление в друзья — все это становится самым близким человечеству универсальным языком.
We cannot tell based on public data how many of these likes came from IRA-created Facebook accounts. Мы не можем сказать, опираясь на публичные данные, какая часть этих лайков исходила от аккаунтов, созданных Агентством интернет-исследований.
They found fake groups, fake likes and comments, and automated posting across the network by unnamed malicious actors. Они обнаружили фальшивые группы, поддельные «лайки» и комментарии, а также автоматизированное размещение постов в сети, организованные неизвестными злоумышленниками.
The New York Times studied Facebook data and found that "leave" generated more user engagement (likes, shares and comments). Издание New York Times проанализировало данные из Facebook, и оказалось, что сторонники отделения от Евросоюза здесь тоже проявили большую активность (больше лайков, репостов и комментариев).
Increasingly, the love we get day to day comes in the form of “hearts” on Instagram and Likes on Facebook. Наша любовь все чаще принимает форму «сердечек» в инстаграме и «лайков» на фейсбуке.
We just go with it, riding the tide of likes and shares into whatever Facebook's future holds for us. Мы просто следуем за ним, на волне лайков и шеров, в будущее, которое приготовил нам Facebook.
The press center post received more than 3,000 “likes” and shares — completely out of keeping with the response most ATO statements get. Публикация пресс-центра получила более 3 тысяч «лайков» и перепостов — что абсолютно не соответствует обычной реакции на заявления пресс-центра штаба АТО.
The single most-shared post from the Blacktivist page received 344,209 interactions, which is less than the page’s total number of likes. С одним постом со страницы Черных активистов, получившим самое большое количество републикаций, произошло 344 209 взаимодействия, что меньше, чем общее количество лайков, оставленных на странице.
But it's not like I belong at Anchor Beach either, with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes". Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
The thirst for detailed knowledge and complex discussion seems to have been almost fully supplanted by a far more powerful thirst for memes, likes, and followers. Жажда подробного знания и сложного обсуждения, кажется, почти полностью вытеснена гораздо более мощной жаждой мемов, лайков и последователей.
Indeed, why not pay commenters who accumulate “likes” or whose comments on issuers turn out to be valuable in light of evidence of those enterprises’ subsequent success? Более того, почему бы не платить тем комментаторам, которые собирают больше «лайков», или чьи комментарии об эмитентах в свете их дальнейших успехов оказываются весьма ценными?
"I can post something funny on Facebook about what's going on with me and my partner and it will get 150 likes from all over the place," said Mitchell. "Я могу написать что-нибудь смешное в Facebook о том, что происходит со мной и моим партнером, и получу 150 лайков отовсюду", говорит Митчелл.
Donie O’Sullivan and Dylan Byers have previously reported that the Blacktivist page “had 360,000 likes, more than the verified Black Lives Matter account on Facebook, which currently has just over 301,000.” Дони О‘Салливан (Donie O'Sullivan) и Дилан Байерс (Dylan Byers) до этого докладывали, что страница Черных активистов «получила 360 тысяч лайков, больше, чем подтвержденный аккаунт движения Black Lives Matter (Жизни черных имеют значение) на Facebook, у которого на данный момент имеется всего около 301 тысячи лайков».
Even though European countries, especially Germany and France, are not as internet-dependent as the U.S., it will be instructive to see social network engagement data – likes, shares, retweets – when the election season gets going. Несмотря на то, что такие европейские страны, как Германия и Франция, не настолько зависимы от интернета, как США, было бы очень полезным обратить внимание на данные об активности пользователей в социальных сетях — лайки, ретвиты и так далее — когда избирательный сезон начнется.
But it is highly likely that the reason IRA’s page had more likes than the actual Black Lives Matter account was because the IRA also fabricated several thousand Facebook profiles, then used those accounts to give its content a veneer of legitimacy. Однако высока вероятность, что причина, по которой страница, созданная Агентством, получила больше лайков, чем подтвержденный аккаунт движения Black Lives Matter, состоит в том, что Агентство сгенерировало также несколько тысяч профилей на Facebook, а потом использовало эти аккаунты, чтобы придать своему контенту видимость легитимности.
I’ve witnessed agonizing online meltdowns of everyone from emo 15-year-olds to enraged lovers to successful writers to haughty matriarchs, and suffered spasms of terror that I, too, may lack the self-awareness to spare myself such frightful public humiliation “validated” by a stream of Likes. Я наблюдала страшные эмоциональные онлайн срывы у каждого — от 15-летних подростков «эмо» и взбешенных любовников до успешных писателей и надменных возрастных дам. При этом я приходила в ужас от мысли, что и у меня, вероятно, тоже не хватает самооценки, чтобы оградить себя от подобной агонии — от ужасного публичного оскорбления, подкрепленного потоком лайков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.