Sentence examples of "line" in English with translation "линейка"

<>
Select a released product line. Выберите линейку выпущенного продукта.
Use the ruler to indent the first line Создание отступа первой строки с помощью линейки
The first line indent marker is highlighed on the ruler. На линейке выделен маркер отступа первой строки.
I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line. Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке.
An entire line of infantry weapons has grown up around the QBZ-95. На основе QBZ-95 создана целая линейка пехотного оружия.
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line. Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116? У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
The new product line is a demo of Nadella's philosophy, which he laid out in a July interview: Новая линейка продуктов наглядно демонстрирует философию Наделлы, о которой он рассказывал в своем июльском интервью:
Drag the first line indent marker (shown below) to the right. It’s the upper triangle on the ruler. Перетащите маркер отступа первой строки (верхний треугольник на линейке, показан ниже) вправо.
In other Ono news, the musician and activist recently debuted a menswear line for Opening Ceremony, which has debuted to mixed reviews. Кстати, с Оно связана еще одна новость: певица и активист недавно создала линейку мужской одежды для магазинов Opening Ceremony, которая получила противоречивые отзывы.
And then finally, I take a rule, and move the rule to a date line which then tells me the time here. И, наконец, я начинаю сдвигать линейки к линии дат, и тут я узнаю время.
As soon as Microsoft's Surface Pro line started getting good reviews and selling well, Apple pounced (a move I predicted a year ago). Как только линейка Surface Pro компании Microsoft начала получать высокие оценки и хорошо продаваться, Apple устремилась в атаку (что я и предсказывал год назад).
Located at the bottom of the ruler, the Hanging Indent lets you indent the text in the second line of the paragraph and all lines thereafter. Позиция Выступ в нижней части линейки позволяет добавить отступ на всех строках абзаца, начиная со второй.
I love the larger displays of the iPhone Plus line and Android units like Google’s Pixel 2 XL, but the phones are too frickin’ big. Мне нравятся крупные дисплеи линейки iPhone Plus и Android, такие как Pixel 2 XL компании Google, но эти телефоны слишком большие.
Put all of these pieces together, and you get some potentially profound changes that could sap the advantages of Samsung’s hot-selling Galaxy line of products. Сложите все эти кусочки мозаики вместе, и вы получите ряд исключительно важных изменений, которые могут свести на нет преимущества популярной линейки Galaxy компании Samsung.
Drag the Hanging Indent at the bottom of the ruler to the location where you want the second line of the paragraph and all lines thereafter to begin. Перетащите Выступ в нижней части линейки на то место, где должны начинаться все строки абзаца, начиная со второй.
Tank dealers will sell you the whole line — earlier Russian T-55s and T-64s, more sophisticated T-80s, even British Chieftains, the T-72's NATO contemporary. Танковые дилеры торгуют не только Т-72, но и всей линейкой — старыми T-55 и T-64, а также более современными T-80. У них есть даже британские «Чифтены» — натовские современники Т-72.
The “classics” are the second-best selling model line in the Russian market after the Lada Kalina, which was introduced in 2004 and starts at 281,900 rubles. «Классика» - вторая из самых популярных моделей в линейке российского производителя после «Лады-Калины», которая была представлена в 2004 году и цены на которую начинаются с 281 900 рублей.
However, China’s top of the line tank, the Type 99, has commanded healthy respect from international observers, even though it has never been exported, nor used in combat. Однако последний и самый лучший экземпляр в этой линейке танк «Тип 99» вызывает здоровое уважение у зарубежных обозревателей, хотя его никогда не экспортировали и не использовали в бою.
She can now further assess her projections by filtering on specific resellers or by adding product line information to verify that the future promotions are for products that the reseller carries. Теперь он может далее проецировать свой прогноз, фильтруя данные по конкретным посредникам или добавляя сведения о продуктовой линейке, чтобы проверить соответствие будущих рекламных акций продукции, продаваемой торговым посредником.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.