Sentence examples of "link" in English with translation "звено"

<>
One link in a chain. Лишь одно звено в цепи.
Soft link break the chain. Из-за слабого звена цепь рвется.
The missing link to renewable energy Недостающее звено на пути к возобновляемой энергии
Become another link in their chain. Сделать очередным звеном в их цепи.
This link is made of Valyrian steel. Это звено выковано из валирийской стали.
Italy currently is the eurozone’s weakest link. На сегодня Италия является самым слабым звеном в еврозоне.
He's just a link in the chain. Он всего лишь звено в цепи.
This is a weak link in Pugachev's telling. Это самое слабое звено в истории, поведанной Пугачевым.
Orestes is just the last link in a bloody chain. Орест - лишь последнее звено в этой кровавой цепи.
And the AK-47 will forever link the two conflicts. АК-47 станет вечным связующим звеном между двумя этими войнами.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
They are an essential link in the chain of species. А кораллы играют роль связующего звена в цепочке биологических видов.
The link between the past and the future is fragile. Связующее звено между прошлым и будущим хрупко.
Misha became the first link in the chain of six handshakes. Миша стал первым звеном из цепочки шести рукопожатий.
In today’s interdependent global economy, Africa remains a weak link. В современной, взаимосвязанной глобальной экономике Африка остаётся слабым звеном.
Vera became the third link in the chain of six handshakes. Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии.
Boris became the fifth link in the chain of six handshakes. Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.
If a single link is broken, the entire chain is rendered useless. Если сломается одно из звеньев, вся цепочка становится бесполезной.
Civil society provided a critical link between Governments and the general public. Гражданское общество является важным связующим звеном между правительством и населением в целом.
This is indeed another link in the cycle of violence and bloodshed. По сути они стали еще одним звеном в замкнутой цепи насилия и кровопролития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.