Sentence examples of "listens" in English
Translations:
all2177
слушать1227
послушать385
прислушиваться224
прослушивать170
выслушивать112
внимать46
other translations13
In this test, Kinect listens to the background noise level.
При выполнении этого теста Kinect прослушивает уровень фонового шума.
He hangs around, listens to her, keeps her company.
Он всегда рядом с ней, выслушивает ее, составляет ей компанию.
Not everyone listens, of course: The actors say they have seen men in the audience who failed to leave their weapons at the door.
Конечно, ему внимали не все: актеры говорят, что видели среди зрителей мужчин, которые не оставляли оружие у входа.
He listens to academic economists, but is focused differently.
Он прислушивается к мнению ученых-экономистов, но его деятельность направлена в другом направлении.
In this test, Kinect plays a sound and listens to your speakers.
При выполнении этого теста Kinect воспроизводит звук и прослушивает его через динамики.
Kutsenko listens to Tylichko and coaches her on what to tell the police to have her son added to a registry of the missing and tells her how to get in touch with the ICRC.
Куценко выслушивает Тыличко и подробно объясняет ей, что нужно говорить полицейским, чтобы те добавили ее сына в список пропавших без вести. Она также рассказывает ей, как связаться с Международным комитетом Красного Креста.
Everyone listens half awake for the dreaded knock on the door.
В полусне все прислушиваются, не раздастся ли жуткий стук в дверь.
Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.
Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.
When Germans speak about defense, nobody listens, especially not the Russian president.
Когда немцы говорят об обороне, к ним не прислушивается никто — особенно президент России.
For this scenario, the Receive connector listens for anonymous SMTP connections on port 25 from all remote IP addresses.
В таком сценарии соединитель получения прослушивает порт 25 на наличие анонимных SMTP-подключений со всех удаленных IP-адресов.
The average radio listener listens for 18 minutes.
Средний радиослушатель слушает примерно 18 минут.
And if there is one constituency that Trump listens to consistently, it is business.
А если и есть какой-то избиратель, к которому Трамп постоянно прислушивается, то это бизнес.
The msExchServerBindings attribute represents the TCP port on which the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server listens for incoming connections.
Атрибут msExchServerBindings представляет TCP-порт, на котором SMTP-сервер прослушивает входящие подключения.
How do we ensure that we are governed honestly and that our government listens to us?
Как мы должны удостовериться, что нами управляют честно, и что наше правительство прислушивается к нам?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert