Exemples d’usage de "litigant in person" en anglais avec traduction en russe

<>
The Institute also intervened as a civil litigant in April 2008 in a criminal case concerning the murder of a female minor of Pakistani origin by her brother, which could be characterized as a crime of honour. Институт также выступал в качестве гражданского истца в апреле 2008 года в уголовном деле об убийстве несовершеннолетней девушки пакистанского происхождения ее братом, которое могло классифицироваться как преступление по мотивам чести.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
You must talk to her in person. Ты должен поговорить с ней лично.
You should always apologize in person. Извиняться всегда нужно лично.
We've only corresponded and never met in person. Мы только переписывались и никогда не встречались лично.
More often than not, he had to go in person. Чаще всего он должен был приходить лично.
You'd better go in person. Лучше тебе самому пойти.
Should you choose to stay at our hotel again, it would please me to thank you in person. Если Вы снова будете ночевать в нашем отеле, то я охотно поблагодарю Вас лично.
As an affiliate, you don’t have to know forex or meet clients in person. Вам, как аффилиату нет необходимости иметь знания о рынке Forex или же встречаться с Вашими клиентами лично.
It’s notable that this meeting will be in person in Brussels, rather than by teleconference. Примечательно, что эта встреча будет в Брюсселе, а не в режиме телеконференции.
This was the first time I had seen him in person, but I’ve seen enough of his phone-ins and speeches to be able to gauge his mood. Я впервые увидел его воочию, но я много раз смотрел его пресс-конференции и выступления, что позволяет мне судить о его настроении.
If someone let you know they chose you as a legacy contact and you don't want to be, we suggest letting them know by sending them a message or talking to them in person. Если кто-то сообщил вам о том, что выбрал вас в качестве хранителя, а вы не хотите им быть, отправьте этому человеку сообщение или поговорите с ним лично.
You can make boleto payments through your bank online or in person. Вы можете совершать платежи boleto через свой банк лично или на веб-сайте банка.
People asking you for money who you don’t know in person Людей, которые просят у вас денег и которых вы лично не знаете.
Give your friend the code, either over the phone or in person. Передайте код другу по телефону или лично.
Be sure to give your friend the security code over the phone or in person. Обязательно передайте другу код безопасности по телефону или лично.
Pick friends you know in real life who you can easily talk to in person or on the phone. Select different kinds of friends (ex: coworkers, classmates, family) who you can trust. Если вы не добавили в аккаунт доверенные контакты, вас попросят указать друзей разных категорий (например, коллеги, одноклассники, члены семьи), которые помогут вам восстановить доступ к аккаунту.
Please be sure to call your friends or talk to them in person when asking for the special security code. Чтобы спросить у друзей специальный код безопасности, лучше позвонить им или встретиться с ними лично.
Share your own Messenger Code in person with friends поделиться собственным кодом Messenger с друзьями;
On September 1, dozens of opposition lawmakers created a primetime spectacle inside Mexico's parliament by occupying the speaker's podium, thereby denying outgoing President Vicente Fox the chance to deliver his final state of the nation address in person. Первого сентября десятки законодателей от оппозиции устроили настоящий спектакль в мексиканском парламенте, заняв трибуну спикера и, таким образом, не позволив уходящему в отставку президенту Винсенте Фоксу лично произнести последнюю речь о положении в стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !