Sentence examples of "longing" in English
Translations:
all205
стремиться86
страдать40
захотеть16
желание14
стремление9
тоска6
тосковать4
очень хотеть3
молить3
с нетерпением ждать2
жажда1
грусть1
other translations20
Stories like this, signs like this, are practical tools in a world longing to bring compassion to abundant images of suffering that can otherwise overwhelm us.
Вот такие рассказы, такие знаки, это практические инструменты в мире, где желают донести сострадание ко многим сценам страдания, которое иначе могло бы сокрушить нас.
Fascism responded to a populist longing for order in a world out of joint.
Фашизм стал ответом народному желанию восстановить порядок в хаотическом мире.
You feel the ache of bittersweet longing and regret in his voice.
А в голосе его звучит горечь и нежность, тоска и печаль.
It may seem a strange question — there is no one giving active voice to such a longing.
Этот вопрос может показаться странным — ведь никто активно не озвучивает такое стремление.
As an eighth-century Japanese poet said, "My longing had no time when it ceases."
Как сказал японский поэт 8 века, "Мое желание неистребимо".
But they share one insight: There is a deep longing for the creation of communities defined by shared values, not functional needs.
Но их объединяет одна истина: существует глубокая тоска по созданию сообществ, выделенных на основе общих ценностей, а не функциональных потребностей.
Washington area schoolchildren longing for snow days will not envy their Russian counterparts.
Школьники Вашингтона, которые с нетерпением ждут снега, вряд ли будут завидовать своим российским сверстникам.
And we would create in our St. Peter's a spectacle of such magnificence to satisfy the universal longing for salvation.
И мы создадим в соборе святого Петра такой великолепный спектакль, который удовлетворит всеобщее стремление к спасению души.
Longing to regain its superpower status, Russia under Putin has cultivated a sense of exceptionalism and an animosity toward the West.
Стремясь вернуть себе статус сверхдержавы, Россия при Путине утвердилась в мысли о собственной исключительности и выработала враждебность по отношению к Западу.
Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept.
Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ.
If you're living outside like me, you're faced with life in exile - the pain of the longing and the separation from your loved ones and your family.
Если вы живете за пределами страны, как и я, вы не понаслышке знакомы с буднями жизни в ссылке, c бездонной тоской и горечью разлуки с теми, кто вам дорог, с вашей семьей.
Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us.
Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert