Sentence examples of "lot" in English

Long sheet, lot of violent felonies. Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений.
“There could have been lot more domestic investment using this manner.” — В этом случае в стране было бы гораздо больше внутренних капиталовложений».
Smallest lot size: 0.1 Минимальный размер сделки: 0.1 лота
A lot of dead batteries. Куча разряженных батарей.
When does lot inspection take place? Когда производится инспектирование партии?
Russia has a lot of problems. У России масса проблем.
The Preparatory Committee decided that Somalia, having been drawn by lot, would be the first in the seating order, which would follow the French alphabetical order. Подготовительный комитет постановил, что Сомали, избранная путем жеребьевки, займет первое место в порядке рассадки, которая будет производиться в алфавитном порядке следования названия стран на французском языке.
And we found activity in a lot of brain regions. И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
I am contented with my lot. Я доволен своей судьбой.
I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary. Я думаю, у нас более счастливый жребий в личных отношениях, и уж во всяком случае, очевидно, у нас есть способность говорить обо всём прямо, если нужно.
Lot of ground to cover. Уйма тем для обсуждения.
Babies really are born with a lot of innate pleasures. С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
Lot of baggage, I get it. Слишком много заморочек, я понимаю.
This guy spent most of his day panhandling out by the lot where he slept. Большую часть дня этот парень проводил попрошайничая в том же районе, где и ночевал.
Pip value /0.01 lot Величина пип/0.01 лот
Whole lot of campstove fuel. Куча горючего для походной кухни.
A lot should be sufficiently homogeneous. Партия груза должна быть достаточно однородной.
A lot of people do Sudoku. Масса людей играют в Sudoku.
Having been drawn by lot by the Secretary-General, Mexico was chosen to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-second session. По итогам жеребьевки, проведенной Генеральным секретарем, на Мексику пал выбор занимать первое место в зале Генеральной Ассамблеи на шестьдесят второй сессии.
And you'll be working in shuttle parking lot number 74 in French Lick. А вы будете работать на парковке участок 74 в Френч Лике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.