Ejemplos de uso de "low surface tension" en inglés con traducción al ruso

<>
Our entrance must have created a current of air which broke the surface tension. Наш вход похоже создал ток воздуха, который сломал поверхностное натяжение.
You set a couple of boundary conditions, like gravity, the surface tension, density, etc., and then you press "execute," and magically, the universe produces you a perfect ball lens. Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь "выполнить", и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
In the same way, our lives are dominated by gravity but are almost oblivious to the force of surface tension. Таким же образом наше существование подчиняется силе тяжести, но не ощущает воздействия силы поверхностного натяжения.
Surprisingly, they found a kink in properties such as the water’s surface tension and its refractive index (a measure of how light travels through it) at around 50°C. Неожиданно они обнаружили резкие отклонения в таких свойствах как, например, поверхностное натяжение воды и коэффициент преломления (показатель, отражающий, как свет проходит через воду) при температуре около 50°.
Another example is the surface tension of liquid water, which is roughly twice that of other non-polar, simpler, liquids. Другой пример — поверхностное натяжение жидкой воды, которое в два раза больше, чем у других неполярных, более простых жидкостей.
" Organic solvent " means any VOC which is used alone or in combination with other agents to dissolve or dilute raw materials, products, or waste materials, or is used as a cleaning agent to dissolve contaminants, or as a dispersion medium, or as a viscosity adjuster, or as a surface tension adjuster, or as a plasticiser, or as a preservative; " Органический растворитель " означает любое ЛОС, которое применяется отдельно или в сочетании с другими реагентами с целью растворения или разжижения сырья, продуктов или отходов либо используется в качестве чистящего средства, растворяющего загрязнители, либо в качестве дисперсионной среды или в качестве регулятора вязкости, либо регулятора поверхностного натяжения, либо пластификатора или консерванта;
“Organic solvent shall mean any VOC which is used alone or in combination with other agents to dissolve or dilute raw materials, products, or waste materials, or is used as a cleaning agent to dissolve contaminants, or as a dispersion medium, or as a viscosity adjuster, or as a surface tension adjuster, or as a plasticiser, or as a preservative”. " Органический растворитель " означает любое ЛОС, используемое в чистом виде или в сочетании с другими веществами и способное, не подвергаясь химическим изменениям, растворять сырьевые материалы, продукты или отходы либо служить чистящим средством для растворения загрязняющих веществ, использоваться в качестве диспергента, регулятора вязкости или поверхностного натяжения, пластификатора или консерванта ".
In classifying mixtures in this category, the use of expert judgment that considers surface tension, water solubility, boiling point, volatility is critical and especially when Category 2 substances are mixed with water. При классификации смесей по этой категории использование экспертной оценки, учитывающей поверхностное натяжение, растворимость в воде, температуру кипения и летучесть, имеет важнейшее значение, в особенности когда вещества категории 2 смешаны с водой.
bend test on a circumferential weld, the inner surface in tension испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
bend test on a longitudinal weld, the inner surface in tension испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
One bend test on the circumferential weld, the outer surface in tension; and одно испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внешней поверхности; и
bend test on a longitudinal weld, the outer surface in tension испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внешней поверхности
One bend test on the circumferential weld, the inner surface in tension; одно испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности;
One bend test on the longitudinal weld, the inner surface in tension; одно испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности;
One bend test on the longitudinal weld, the outer surface in tension; одно испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внешней поверхности;
The speed that will result in 50 km/h or 0.5 Vmax, whichever is the lower, at the point where the vehicle passes from the high friction to the low friction surface. Скорость, позволяющая достичь скорости 50 км/ч и 0,5 Vmax в зависимости от того, какая величина меньше, в точке, в которой транспортное средство переходит с поверхности с высоким коэффициентом трения на поверхность с низким коэффициентом трения.
On low friction surface: 60 km/h or 0.8 Vmax, whichever is lower. На поверхности с низким коэффициентом трения: 60 км/ч или 0,8 Vmax в зависимости от того, какая величина меньше.
On the low friction surface: 60 km/h or 0.8 Vmax, whichever is lower. На поверхности с низким коэффициентом трения: 60 км/ч или 0,8 Vmax в зависимости от того, какая величина меньше.
In the case of ABS tests on a low friction surface (paragraphs 4.9.4. to 4.9.7.), the mass for test equipment is increased to 30 kg to account for outriggers. В случае испытаний АБС на поверхности с низким коэффициентом трения (пункты 4.9.4- 4.9.7) масса испытательного оборудования увеличивается до 30 кг с учетом защитных дуг.
As set out in paragraph 4.9.3.1. but using the low friction surface instead of the high friction one. Как это предусмотрено в пункте 4.9.3.1, но с использованием поверхности с низким коэффициентом трения вместо поверхности с высоким коэффициентом трения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.