Sentence examples of "lower" in English with translation "понижать"

<>
Would you lower your voice? Может, понизишь свой голос?
I suggest you lower your voice. Предлагаю тебе понизить голос.
EURNZD may continue to head lower Пара EUR/NZD может продолжить понижение
Administration officials should lower the political temperature. Администрация США должна понизить политическую температуру.
America Should Not Lower the Nuclear Threshold Америке не следует понижать ядерный порог
Privatization was supposed to increase efficiency and lower prices. Изначально предполагалось, что приватизация позволит повысить эффективность экономики и понизить цены.
You see mental distress going up with lower income. Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
A lower rate of economic growth thus seems inevitable. Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным.
No, no, only that he spoke in a lower voice. Нет, нет, только то, что он говорил понизив голос.
To begin with, I think you should lower your voice. Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос.
The BoE is likely to lower its inflation and growth forecasts Банк Англии, скорее всего, понизит прогнозы инфляции и роста
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters. Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти.
Nor is the Fed specifically aiming to lower the dollar's value. ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
But India independently decided to lower tariffs over the next three years. Однако Индия приняла независимое решение понизить тарифные барьеры в течение ближайших трех лет.
Lower the interest rate too much, and inflation and monetary instability result. Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность.
I was going to lower the whole voice to a more pleasing register. Я собирался понизить голос до более приятного уровня.
They'll alter their vocal tone, often making their vocal tone much lower. Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая.
Given lack of storage capacity, this could quickly lower prices and burn speculators. Учитывая недостаток вместимости хранилищ, это могло бы быстро понизить цены и обмануть спекулянтов.
The global implications of lower emerging-market currencies are also likely to be deflationary. Глобальные последствия от понижения валют развивающихся рынков, вероятно, также будут дефляционными.
Paint most of a city and you could lower the temperature by 10°C. Побелив большую часть города, можно понизить температуру на 10°C.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.