Exemplos de uso de "luck" em inglês com tradução para o russo

<>
Anyway, good luck, gotta run. В любом случае, удачи, мне надо бежать.
Hard work and a lot of luck. Трудолюбие и много везения.
And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck. И славили долго потом бандуристы удачливость казаков.
I'll try my luck. Испытаю удачу.
Post-revolutionary transitions require patience and luck. Постреволюционные переходные периоды требуют терпения и везения.
This was due to sound economic policy in the US (starting with the Bush-Mitchell-Foley tax increase of 1990), as well as some extraordinarily good luck in America. Все это было заслугой трезвой и разумной экономической политики США, начавшейся с решения Буша - Митчелла - Фоули о повышении налогов в 1990 году, а также необыкновенной удачливости Америки.
Good luck and God speed Удачи и с Богом
With my luck, she's probably a car thief. Но, с моим везением, она может оказаться воровкой машин.
Okay, good luck to you. Тогда удачи тебе.
What's that you said about luck, rag doll? Что ты там вякнула насчет моего везения, оборванка?
Good luck to you, Katia. Удачи вам, Катя.
What's that you were saying 'about luck, rag doll? Что ты там говорила о везении, тряпичная кукла?
Good luck to you, laddie. Удачи тебе, парень.
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world. При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
Have fun and good luck. Повеселись и удачи.
With my luck, I'll probably end up catching half of them. С моим-то везением я наверняка подхвачу половину из них.
Good luck to you, kid. Удачи тебе, детка.
and that those who succeed do so not through luck and corruption but through preparation and industry. и что те, кто преуспевает, делают это не за счет везения и коррупции, а благодаря тщательному планированию и производству.
I wish him good luck. Я желаю ему удачи.
That was a float plane, and it was pure luck that we got shot down over water. Это был гидросамолёт, это было чистое везение, что мы удачно упали на воду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!