Sentence examples of "luggage unpacking and packing" in English

<>
Episode 9: For the past five years, Russia’s been building walls around its web and packing it with tech oligarchs, startup cities, face-finding algorithms, hacker hunters, and, of course, a few bears. Эпизод 9: в последние пять лет Россия выстраивает стены вокруг своего интернета, вокруг которого возникают технологические олигархи, города стартапов, алгоритмы поиска лиц, охотники за хакерами и, конечно, парочка медведей.
Particular cases, such as the elimination of German meat processing and packing jobs, or casual workers in France, were widely discussed as evidence of a new threat. Конкретные случаи, типа ликвидации рабочих мест по обработке и упаковке мяса в Германии или вопроса временных рабочих во Франции, широко обсуждались как свидетельство новой угрозы.
This woman's killing people and packing them away in her house. Эта женщина убивает людей и прячет их у себя в доме.
And packing it up and sneaking away and buggering off И спасается, и убегает
About packing materials and packing material fees [AX 2012] Об упаковочных материалах и сборах за упаковочные материалы [AX 2012]
Improved forms for creating and posting invoices, purchase orders, receipt lists, and packing slips Улучшенные формы для создания и разноски накладных, заказов на покупку, списков поступлений и отборочных накладных
There are several changes to invoice numbering and packing slip registration. Существует несколько изменений нумерации накладных и регистрации отборочных накладных.
Picking and packing - Assign orders to clusters to pick from a single location and configure profiles to control the validation and packing of items into shipping containers. Комплектация и упаковка — назначение заказов кластерам для комплектации из одного местоположения и настройка профилей для управления проверкой и упаковкой номенклатур в контейнеры.
4. Release the wave to the warehouse to start picking and packing 4. Выпуск волны на склад для начала комплектации и упаковки
You can create partial invoices and packing slips for sales orders, and register only the serial numbers for the items that they include. Можно создать частичные накладные и отборочные накладные для заказов на продажу и зарегистрировать только серийные номера для номенклатур, которые входят в них.
In earlier versions, unposted purchase order invoices that were entered in the Posting invoice form were stored in the same tables as information about updating purchase orders, receipts lists, and packing slips. В более ранних версиях неразнесенные накладные по заказам на покупку, введенные в форме Разноска накладной, хранились в тех же таблицах в качестве информации об обновлении заказов на покупку, списков прихода и отборочных накладных.
Assign orders to clusters to pick from a single location and configure profiles to control the validation and packing of items into shipping containers. Назначение заказов кластерам для комплектации из одного местонахождения и настройка профилей для управления проверкой и упаковкой номенклатур в контейнеры.
These profiles control the validation and packing of inventory items into outbound shipping containers. Эти профили контролируют проверку и упаковку складируемых номенклатур в исходящие контейнеры.
On the General tab, in the Packing unit, Packing unit quantity, and Packing unit weight fields, modify the details as required. На вкладке Разное в полях Единица упаковки, Количество единиц упаковки и Вес единицы упаковки измените сведения по необходимости.
In the Select a packing profile. form, select a work user ID and packing profile ID. В форме Выберите профиль упаковки. выберите идентификатор пользователя работы и код профиля упаковки.
Picking and packing Комплектация и упаковка
The picking workbench is where the picking and packing of items is arranged, which helps streamline the picking process. В рабочем месте комплектации выполняется комплектация и упаковка номенклатур, что позволяет ускорить процесс комплектации.
If a packing unit has been assigned to the item in the selected sales order line, the packing unit and packing unit quantity are loaded automatically. Если единица измерения упаковки была назначена номенклатуре в выбранной строке заказа на продажу, то единица измерения упаковки и количество единиц измерения упаковки загружаются автоматически.
Enhancements to sales orders and purchase orders, and product receipt corrections and packing slip corrections, for the Russian Federation Усовершенствования заказов на продажу и покупку и корректировки поступлений продуктов и отборочных накладных для Российской Федерации
When you create packing material codes, packing units, and packing material fee codes, you must select the same unit that you selected in the Sales tax codes form. При создании кодов упаковочного материала, Единиц измерения упаковки и кодов сборов за упаковочные материалы необходимо выбрать то же единицу, выбранную в форме Налоговые коды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.